Carta Anterior: 810 |
Carta:
12 |
Carta siguiente: 13 |
Rouen, ce 27 septembre 1871.
He recibido tus dos cartas, mi querido Louis. No
estoy enfermo, de momento, pero sí perezoso, lo que hace que no te haya
respondido.
En cuanto a hablarte de algunos asuntos, espero
tu llegada para hablarlo con más detenimiento.
Ernest, que acaba de verme, me dijo que Lucie se
encuentra mejor: es una buena noticia que he recibido con gran alegría.
Hasta pronto, mi querido Louis, pues tu llegada
aquí ha sido anunciada para el fin de mes.
Te abrazo de corazón al igual que a mi pequeña
Lucie.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Rouen, ce 27 septembre 1871.
J'ai reçu tes deux lettres, mon cher Louis. Je ne suis pas malade, pour le
moment, mais paresseux, c'est ce qui fait que je ne t'ai pas répondu.
Quant à te parler d'affaires, je remets à ton retour le soin de nous entendre.
Ernest que je viens de voir me dit que Lucie va
mieux : c'est une bonne nouvelle que j'ai reçue avec grand plaisir.
A bientôt, mon cher Louis, car ton arrivée ici
est annoncée pour la fin du mois.
Je t'embrasse de cœur ainsi que ma petite Lucie.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/