Carta anterior: 137 |
Carta 138 |
Carta Siguiente: 139 |
GABINETE DEL MINISTRO DE INSTRUCCIÓN
PÚBLICA
DE LOS CULTOS Y LAS BELLAS ARTES
París, 27 de mayo de 1879
Mi querido Maestro,
Su nombramiento está firmado. Recibirá
enseguida el visto bueno oficial; y el primer trimestre vendrá ordenado en su
nombre. Podrá entonces tocar los 750 francos cuando llegue aquí.
La princesa Mathilede me ha invitado a cenar el
último miércoles y he ido. Se mostró muy amable pero no me ha hablado de
representar mi obra por otra que no fuese la señora Pasca. Creo la cosa casi
imposible en este momento. Es demasiado tarde, pues la princesa marcha para
Saint-Gratien dentro de diez días.
En este momento estoy en negociaciones con el
Voltaire para escribir una serie de artículos. Pero me parece dudoso que se
llegue a un acuerdo. He pedido tiempo, pues acabo de volver a recaer de mis
dolencias y se me ha enviado a descansar todas las tardes al campo, a hacer
esgrima, etc., etc, ; y, para acabar, tomo la tintura de cólquico en gotas.
En fin, lo veré pronto, mi querido Maestro. Le
abrazo tiernamente y le espero.
Suyo.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
CABINET
DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
DES CULTES ET DES BEAUX-ARTS
Paris, le 27 mai 1879.
Mon bien cher Maître,
Votre nomination est signée. Vous recevrez
incessamment l'avis officiel ; et le 1er trimestre vient d'être ordonnancé en
votre nom. Vous pourrez donc toucher 750 francs en arrivant ici.
La princesse Mathilde m'a invité à dîner
mercredi dernier et j'y ai été. Elle s'est montrée fort aimable mais ne m'a
point parlé de faire jouer ma pièce par d'autres que par Mme Pasca. Je crois
la chose presque impossible maintenant. I1 est trop tard d'ailleurs, car la
princesse part pour St-Gratien dans une dizaine de jours.
Je suis en ce moment en pourparlers avec le
Voltaire à qui je donnerais une série d'articles. Mais il me paraît douteux
que la chose s'arrange. J'ai bien peu de temps d'ailleurs, car je viens d'être
repris de tous mes malaises et on m'envoie coucher tous les soirs à la campagne,
on me fait faire des armes etc., etc. ; et, pour finir, je prends de la teinture
de colchique, comme un goutteux.
Enfin je vous verrai bientôt, mon bien cher
Maître. Je vous embrasse tendrement en attendant.
Votre
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/