Carta anterior: 14

Guy de Maupassant

 Carta: 15 
A SU MADRE
(original en francés)

Laure de Maupassant Carta siguiente: 16

     sábado noche
París, 23 de noviembre de 1872
[fecha del sello]

      Mi querida madre, acabo de tener una violenta disputa con mi padre y vengo a ponerte de inmediato al corriente de la situación. Le he presentado mi cuenta del mes haciéndole observar que habiendo tenido un aumento de los gastos debidos a la luz y a la calefacción, me faltarían 5 francos aproximadamente este mes, él se ha negado a ver mis cuentas, me dijo que no podía hacer más, que era inútil, que si no me alcanza, puedo vivir como quiera, que fuese a donde quisiera, que él se lava las manos. Le he tratado de demostrar muy serenamente que era un simple asunto de calefacción, que yo había aceptado sin ninguna discusión su cuenta de gastos aproximada en la que cual se olvidaba la mitad de las cosas como es su costumbre, que yo almorzaba con un único plato de carne y una taza de chocolate cuando cada día podría comerme muy bien dos platos de carne sobre todo con las partes microscópicas de mi modesto restaurante. El me respondió furioso que cena en su casa con un plato de carne y un queso. Yo le repliqué que si quiere alimentarme al mediodía con una comida como la que le  irve a él Eduard, a pesar de la diferencia de edad, me contentaré de buen grado con una cena como la suya. Se encolerizó y me dijo que si su padre le quitaba 50000 francos, no era su culpa. Yo le respondí, que era culpa suya y que todos los hombres de negocios son unánimes al decir que si lo hubiera sabido antes le habría quitado al menos 40000 francos. Sí, me respondío, pero era mi padre y yo sabía que sentimientos debía a mi padre, mientras que tú estás lejos siquiera de sospecharlo. ¡Ah! así es como lo tomas, le contesté, pues bien, entérate de algo que nunca has sabido, y es que la primera de las leyes divinas y humanas es el amor a los hijos... No se trata solo de ser padre. Primero tienes hijos y si te desapegas de ellos, están las leyes humanas para recordarte tus deberes.No hay un desgraciado hombre de pueblo que gane treinta centavos al día que no sea capaz de vender todo lo que tiene para dejar establecidos a sus hijos, pero yo, ¿qué porvenir tengo ante mí? Si quisiera a mi vez, casarme y tener hijos,  ¿podría hacerlo? No obstante esto debía acabar así... ¡Adiós! Y salí disparado. Entrando en mi casa, le dije al conserje que no estaba para nadie. Diez minutos después él vino, se le dijo que había salido y que no regresaría hasta muy entrada la noche - se fue muy sorprendido.
      He aquí la cuenta en cuestión:
      Recibido para vivir un mes: 110 francos
      Pagado:

    més del conserje
    zurcidos
    carbón
    madera
    cerillas
    corte de pelo
    2 baños sulfurosos
    azúcar
    café en polvo
    queroseno para lámpara
    lavandería
    correo
    30 almuerzos
    panecillos
    10
    3,50
    4
    1,90
    0,50
    0,60
    2
    0,40
    0,60
    5,50
    7
    0,40
    34
    3
    ----
    73,40
    Total
    cenas a1,60
    deshollinador
    jabón


    Me pagó 8 cenas
    sean
    quedan
    Más deshollinador
    73,40
    48
    5
    0,50
    ----
    126,90

    12,80
    114,10
    5
    ----
    109,10

      Ahora bien, me ha descontado 5 francos de menudencias. El único placer que me permito es mi pipa. Así que me he gastado 4 francos en tabaco, triste placer y bien modesto, y no tendré en mucho tiempo la posibilidad de otras distracciones... Añade estos 4 francos a mis gastos y me faltan 5 francos justos para llegar a fin de mes. No he tenido una sola perra de imprevistos  o o mejor dicho he tenido alrededor de 3 o 4 francos en cigarros, ómnibus, que han estado compensadas por 3 cenas en la ciudad. Además tengo las facturas de todos los proveedores.
      Ahora veamos su posición: De su dote, 30000; de la abuela, 8000, calcula 1900 de renta; de Evrard, 3000, supongamos 4900, 200 francos de gratificación pongamos 5000.- Y su parte de dinero de cambio que le reporta el 5%. Él no tiene con que pagar las cenas.

a 1 fr. lo ha dicho él mismo
    a mí.
    vestuario
    habitación
    lavandería
    conserje
    gastos diversos !!!

    365
    1600
    500
    400
    84
    180
    600
    ----
    3629
    de 5000
    ----
    1474

       Le quedan al menos 1471 (sic).  ¡¡¡¡¡¡¡Y admitiendo que solo tenga que mantenerlo a él !!!!!! 
      Te envío todos estos detalles porque es probable que él te escriba esta misma noche, y quiero que estés al tanto del asunto. Esperemos y ya veremos que va a decir y a hacer. En cuanto a mí, estoy firmemente decidido a mantenerme firme en mi postura. No voy a buscar una reconciliación - si él me pide finalmente una explicación yo tengo su cuenta a su disposición - eso es todo.
      Adios querida madre, te abrazo mil y mil veces al igual que a Hervé.Saluda a los Tannel y a Josèphe
      Tu hijo

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A SA MÈRE

        Ce samedi soir.
Paris, 23 novembre 1872
[date de la poste].

      Ma chère mère, je viens d'avoir une violente querelle avec mon père et je viens te mettre immédiatement au courant de la situation. Je lui ai présenté mon compte du mois en lui faisant observer qu'ayant eu un surcroît de dépense occasionné par l'éclairage et le chauffage, il me manquerait environ 5 fr. ce mois-ci - là-dessus il refuse de voir mon compte, me dit qu'il ne peut pas faire plus, que c'est inutile, que si je ne puis pas arriver je n'ai qu'à aviser à vivre comme je voudrai, à m'en aller où je voudrai, qu'il s'en lave les mains. Je lui ai représenté fort doucement que c'était une simple affaire de chauffage, que j'avais accepté sans discussion aucune son compte de dépense approximatif dans lequel il avait oublié la moitié des choses comme c'est son habitude, que le déjeuner avec un seul plat de viande et une tasse de chocolat quand chaque jour je mangerais fort bien deux plats de viande surtout avec les parts microscopiques de mon modeste restaurant. Il me répond furieux qu'il dîne bien chez lui avec un plat de viande et un fromage. Je lui réplique que s'il veut me fournir à midi un déjeuner comme celui que lui sert Évrard, malgré la différence d'âge, je me contenterai volontiers d'un dîner comme le sien. Il se met tout à fait en colère et me dit que si son père lui enlève 50 000 fr. ce n'est pas sa faute. Je lui réponds, moi, que c'est sa faute et que tous les hommes d'affaires sont unanimes pour dire que s'il s'y était pris plus tôt il aurait tiré au moins 40 000 fr. Oui, me répondit-il, mais c'était mon père et je savais quels sentiments je devais à mon père, tandis que toi, tu es loin de le soupçonner. Ah, tu le prends sur ce ton-là ai-je répondu, eh bien, apprends une chose dont tu ne t'es jamais douté, c'est que la première des lois divines et humaines est l'amour de ses enfants. Ce n'est pas tout que d'avoir un père - on a d'abord des enfants et si votre conscience est muette à leur égard, au besoin la loi des hommes est là pour vous apprendre vos devoirs. Il n'y a pas un malheureux homme du peuple gagnant 30 sous par jour qui ne vend tout ce qu'il a pour établir ses enfants, et moi ai-je un avenir devant moi, que j'aie envie de me marier, d'avoir des enfants à mon tour - le pourrai-je - Maintenant cela devait finir ainsi - je sais ce qui me reste à faire - Adieu - et je suis parti comme une bombe. Rentrant chez moi, j'ai dit à mon concierge que je n'y étais pour personne. Dix minutes après il est revenu, on lui a dit que j'étais sorti et que je ne rentrerais pas de la soirée - il est parti fort étonné.
Maintenant voici le compte en question.
      Reçu pour vivre un mois 110 fr.
    Payé

    mois au concierge
    raccommodage
    charbon
    petit bois
    allume-feu
    coupe de cheveux
    2 bains sulfureux
    sucre
    café en poudre
    essence pour lampe
    blanchissage
    lettres
    30 déjeuners
    petits pains dans le jour

    10
    3,50
    4
    1,90
    0,50
    0,60
    2
    0,40
    0,60
    5,50
    7
    0,40
    34
    3
    ----
    73,40

    Report
    dîners, 1,60
    fumiste
    savon


    Il m'a payé 8 dîners
    soit
    reste
    De plus le fumiste

    73,40
    48
    5
    0,50
    ----
    126,90

    12,80
    114,10
    5
    ----
    109,10

      Or il m'a compté 5 f de menus plaisirs, le seul plaisir que je me permette est ma pipe. J'ai dépensé donc 4 fr. de tabac, triste plaisir et bien modeste - et je n'aurai pas de longtemps la possibilité d'autres distractions. Ajoute ces 4 fr. à ma dépense, il me manque juste 5 fr. pour arriver à la fin du mois. Je n'ai pas eu un sou d'imprévu ou plutôt j'ai eu environ 3 ou 4 fr. cigares, omnibus - qui ont été couverts par 3 dîners en ville. De plus j'ai des factures de tous les fournisseurs.
       Maintenant voyons sa position : de sa dot, 30000 ; de la grand-mère, 8000, soit 1900 de rente ; d'Évrard, 3000, soit 4900, 200 fr. de gratification mettons 5000. - Et sa part d'argent de change rapporte plus de 5 %. Il n'a à payer que les dîners. 

à 1 fr. il le dit lui-même
    à moi
    habillement
    chambre
    blanchissage
    concierge
    frais divers !!!

    365
    1600
    500
    400
    84
    180
    600
    ----
    3629
    de 5000
    ----
    1474

      Reste au moins 1471 (sic). Et en admettant qu'il n'ait que lui à entretenir !!!!!!!!!!
Si je t'envoie tous ces détails c'est parce qu'il va probablement t'écrire dès ce soir et j'ai voulu que tu fusses au courant de l'affaire - Attendons, nous allons voir ce qu'il va dire et faire - quant à moi je suis fermement résolu à tenir ferme - je n'irai pas au-devant d'un raccommodement - s'il me demande enfin des explications je tiens son compte à sa disposition - voilà.
      Adieu ma chère mère, je t'embrasse mille et mille fois ainsi qu'Hervé. Bien des choses aux Tannel. Compliments à Josèphe.

      Ton fils,
      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/