Carta anterior: 162 |
Carta 163 |
Carta Siguiente: 164 |
MINISTERIO DE
INSTRUCCIÓN PÚBLICA
Y DE LAS BELLAS ARTES
SECRETARIADO
1º NEGOCIADO
París, [13 de febrero de 1880]
Mi
querido Maestro,
Acabo de ir a la casa Hachette, y le expediré sus libros (a Rouen) de aquí a
dos días. También acabo de ver a Charpentier, y me ha prometido que usted tendrá pasado mañana un ejemplar de
Nana. A propósito de
Charpentier, me ayudaría mucho (mientras le escriba por otro asunto)
escribiéndole algunas palabras duras para que apure mi impresión enseguida.
Él me dice a todas horas: « No se inquiete, aparecerá en primavera.
» Ahora bien, estamos a 15 de febrero, contando dos meses para hacer el
volumen, me remito al 15 de abril, que todavía es un buen momento; pero él no
parece tener prisa. Recibo al instante el número de L'Evénement que
usted tendrá al mismo tiempo que esta carta.
Estupefacción... Une Fille, es mi obra: Au
bord de l'Eau. Observación admirable: es esta obra hoy perseguida por el
Ministerio Fiscal de Étampes, la que usted ha dado al señor Bardoux para instarle a
tomarme cerca de él; es la que le ha decidido quizás, pues el me ha hecho
muchos cumplidos.¡¡¡Oh, Magistratura !!! Verdaderamente, son demasiado
idiotas.
Espero a los gendarmes.
Un abrazo cordial.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
ET DES BEAUX-ARTS
SECRÉTARIAT
1er BUREAU
Paris, le [13 février 1880.]
Mon cher Maître,
Je viens d'aller chez Hachette, et je vous expédierai vos livres (à Rouen)
d'ici à deux jours. Je viens, en outre, de voir Charpentier, et il m'a promis
que vous auriez après-demain un exemplaire de Nana. A propos dudit Charpentier,
vous m'obligeriez beaucoup (lorsque vous lui écrirez pour autre chose) de
mettre un mot violent qui me fasse envoyer à l'impression tout de suite. Il m'a
dit tout à l'heure : « Ne vous inquiétez pas, vous paraîtrez au printemps.
» Or nous voici au 15 février, en comptant deux mois pour faire le volume,
cela me remet au 15 avril, ce qui est encore un bon moment ; mais il ne faut pas
attendre davantage. Je reçois à l'instant le numéro de L'Événement que vous
aurez en même temps que cette lettre. Stupéfaction... Une Fille, c'est ma
pièce : Au bord de l'Eau. Remarque admirable : c'est cette pièce aujourd'hui
poursuivie par le Parquet d'Étampes, que vous avez donnée à M. Bardoux pour
l'engager à me prendre près de lui ; et c'est elle qui l'a décidé peut-être,
car il m'en a fait beaucoup de compliments. Ô Magistrature !!! Vraiment, ils
sont trop bêtes.
J'attends les gendarmes.
Et je vous embrasse tendrement.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/