Carta anterior: 166 

Guy de Maupassant

Carta 167
A EDGAR RAOUL-DUVAL1
(original en francés)

Carta Siguiente: 168

[17 o 18 de febrero de 1880]

     Señor y querido defensor,
     He recogido inmediatamente la carta de Flaubert. Mi portera no la había llevado todavía a la casa de Mirbeau. Hela aquí.
      Sería un contratiempo no publicarla.
      Hay que decidir lo que es necesario hacer. Una cosa me preocupa: he prometido esta carta a mi amigo Mirbeau, quién a su vez se la ha prometido a Meyer lo que podría suponer algunos inconvenientes para mi amigo si no cumplo esta promesa. Pero siempre se podría hacerle esperar.
      Reciba, querido Señor, con todo mi agradecimiento, la seguridad de mis más devotos y profundos sentimientos.

     GUY DE MAUPASSANT

      1 Edgar Raoul-Duval (1832-1887), abogado y político, diputado del Sena-Inferior. Amigo de Flaubert quién le confía la defensa de Maupassant en el asunto de Étampes.

 Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A EDGAR RAOUL-DUVAL1

[17 ou 18 février 1880.]

      Monsieur et cher défenseur,
      J'ai rattrapé immédiatement la lettre de Flaubert. Mon concierge ne l'avait pas encore portée chez Mirbeau. La voici.
      Ce serait bien embêtant de ne pas la publier !
      Décider ce qu'il faut faire. Une chose m'ennuie, c'est que j'ai promis cette lettre à mon ami Mirbeau, qui lui, l'a promise à Meyer et qu'il pourrait advenir des inconvénients pour mon camarade si je ne tenais pas cette promesse. Mais on pourrait toujours le faire patienter.
      Recevez, cher Monsieur, avec tous mes remerciements, l'assurance de mes sentiments profondément dévoués.

      GUY DE MAUPASSANT

1 Edgar Raoul-Duval (1832-1887), avocat et homme politique, député de la Seine-Inférieure. Ami de Flaubert qui lui confia la défense de Maupassant, lors de l'affaire d'Étampes.

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/