Carta anterior: 170 

Guy de Maupassant

Carta 171
A GEORGES CHARPENTIER
(original en francés)

Carta Siguiente: 172

MINISTERIO DE INSTRUCCIÓN PÚBLICA
Y DE LAS BELLAS ARTES
SECRETARIADO
1º NEGOCIADO

París [marzo de 1880]

      Mi querido amigo,
      He pasado esta mañana por casa del señor Capiomont para saber lo que usted ha decidido al respecto de mi volumen de versos. Me ha respondido que él iba a hacerlo del 9; que compraría el material que le faltase; que del resto el material empleado para el volumen de Aicard, le llegaría; finalmente me ha enumerado mucho los medios de los que uno no me parece práctico. Lo que me parece más grave, pues la cuestión de los medios no me importa, es el problema del tiempo. El impresor me dice que no podrá estar antes del mes de mayo. Esto sería matar mi libro con seguridad; y yo estoy haciéndole una llamada desesperada para que usted haga el milagro de estar listo a mitad de abril. He encontrado el medio de vender, el año último, más de 600 ejemplares, de una miserable obra en un acto, mi Histoire du Vieux Temps. Me encargo de hacer esta vez bastante publicidad alrededor de mi volumen para vender rápidamente una edición. Estoy seguro de estar presente en la mayoría de los periódicos, y tengo otros procedimientos aún. Pero si usted me lo retrasa al mes de mayo, me mata el libro: Esperaba aprovechar mi asunto de Étampes, la ocasión era tan buena que se me ha pedido por dos instancias si yo no tenía un libro preparado, pudiendo estar publicado en 15 días. - ahora es demasiado tarde, pero al menos no lo retrase hasta el mes de mayo, porque muy a mi pesar, yo no puedo editarlo.
      Cuento todavía con usted, mi querido amigo, para ordenar a sus impresores una actividad inacostumbrada. Usted, cuando quiere, hace unos volúmenes en 15 días. Que sea así para mí; pues debería estar listo hoy; las hojas aparecen.
Quiere usted entonces que ponga, un día, sobre su tumba: « Aquí yace Charpentier, un editor fantástico, que mataba sus libros ». Yo no le pido ninguna publicidad; solo le ruego que sea rápido y verá como yo me encargo de la publicidad. Pero por otra parte creo que estoy acabado; no estaré nunca preparado a tiempo.
      Le estrecho cordialmente la mano.

      GUY DE MAUPASSANT

 Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A GEORGES CHARPENTIER

MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
ET DES BEAUX-ARTS
SECRÉTARIAT
1er BUREAU

Paris [mars 1880].

      Mon, cher ami,
      J'ai passé ce matin chez M. Capiomont pour savoir ce que vous aviez décidé au sujet de mon volume de vers. Il m'a répondu qu'il allait le faire avec du 9 ; qu'il achèterait le matériel qui lui manquait pour cela ; que du reste le matériel employé par le volume d'Aicard allait lui rentrer ; enfin il m'a énuméré beaucoup de moyens dont pas un ne me paraît pratique. Ce qui me paraît plus grave, car la question des moyens ne me regarde pas, c'est la question de temps. L'imprimeur me dit qu'il ne pourra guère être prêt avant le mois de mai. Ce serait tuer mon volume bien certainement ; et je viens vous faire un appel désespéré pour que vous fassiez ce miracle d'être prêt à la moitié d'avril. J'ai trouvé le moyen de vendre, l'an dernier, plus de 600 exemplaires, d'une misérable pièce en 1 acte, mon Histoire du Vieux Temps. Je me charge de faire cette fois assez de réclame autour de mon volume pour vendre rapidement une édition. Je suis sûr dès à présent de la plupart des journaux, et j'ai d'autres procédés encore. Mais si vous me rejetez au, mois de mai vous tuez mon livre : J'espérais profiter, de mon affaire d'Étampes, l'occasion était si bonne qu'on m'a demandé de deux côtés si je n'avais pas un livre prêt, pouvant être publié en 15 jours - maintenant il est trop tard, mais au moins ne me laissez pas rejeter au mois de mai, parce que j'aurai beau faire, je ne m'en tirerai pas.
      Je compte encore sur vous, mon cher ami, pour imprimer à vos imprimeurs une activité inaccoutumée. Vous faites, quand vous le voulez, des volumes en 15 jours. Qu'il en soit ainsi pour moi ; car je devrais être prêt aujourd'hui ; les feuilles paraissent.
      Voulez-vous donc qu'on mette, un jour, sur votre tombe, « Ci-gît Charpentier, un éditeur fantaisiste, qui tuait ses livres ».
      Je ne vous demande aucune réclame ; je vous prie seulement d'être prêt bien vite, et vous verrez comme je me tire de la réclame. Mais je crois bien que je suis foutu ; je ne serai jamais prêt à temps.
      Je vous serre bien cordialement la main.

      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/