Carta anterior: 181 |
Carta 182 |
Carta siguiente: 183 |
MINISTERIO
DE INSTRUCCIÓN PÚBLICA
Y DE LAS BELLAS ARTES
SECRETARIADO
1º NEGOCIADO
París [fin de mayo de 1880]
Querido Maestro y amigo,
Gracias. Su artículo1 me ha llegado
al corazón, y le envío la más viva expresión de toda mi gratitud.
Presente, se lo ruego, a la señora Zola, la
seguridad de mis más devotos y respetuosos sentimientos, y tiéndame su mano a
la que estrecharé afectuosamente.
GUY DE MAUPASSANT
1 Artículo de Zola sobre Des Vers, dans le Voltaire del 25 de mayo de 1880.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
MINISTÈRE
DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
ET DES BEAUX-ARTS
SECRÉTARIAT
1er BUREAU
Paris [fin mai 1880].
Cher Maître et ami,
Merci. Votre article1 m'a été au cœur, et je
vous envoie l'expression bien vive de toute ma gratitude.
Donnez, je vous prie, à Madame Zola, l'assurance
de mes sentiments respectueux et les plus dévoués, et tendez-moi votre main
que je serre bien affectueusement.
GUY DE MAUPASSANT
1 Article de Zola sur Des Vers, dans le Voltaire du 25 mai 1880.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/