Carta anterior: 185

Guy de Maupassant

Carta: 186
A CAROLINE COMANNVILLE
(original en francés)

Caroline Commanville  Carta Siguiente: 187

MINISTERIO DE INSTRUCCIÓN PÚBLICA
Y DE LAS BELLAS ARTES
SECRETARIADO
1º NEGOCIADO

París [verano de 1880]

      Querida Señora,
      Creo que me será muy difícil escapar una hora para ir a su casa antes de su partida; no obstante voy a anunciarle que he visto a mi tía y que ella estará encantada de llevarle a Catherine. En cuanto a la joven, usted sabe el afecto que siente por usted, es por tanto para ella una alegría pasar algunos días en Croisset, y podrá reducir la tristeza o mejor dicho la melancolía que forzosamente impregna todavía su casa.
      Reciba, querida Señora, mis devotos y fraternales sentimientos.

  Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A CAROLINE COMANNVILLE

MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
ET DES BEAUX-ARTS
SECRÉTARIAT
1er BUREAU

Paris [été 1880].

      Chère Madame,
      Je crois qu'il me sera très difficile de m'échapper une heure pour aller chez vous avant votre départ ; je viens donc vous prévenir que j'ai vu ma tante et qu'elle sera très heureuse de vous donner Catherine. Quant à la jeune fille, vous savez quelle affection elle a pour vous, c'est donc pour elle un bonheur que de passer quelques jours à Croisset, et elle ne redoute point la tristesse ou plutôt la mélancolie qui forcément emplit encore votre maison.
      Croyez, chère Madame, à mes sentiments tout dévoués et fraternels.

      GUY DE MAUPASSANT
         

      Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/