Carta anteriror: 321 |
Carta 322 |
Carta Siguiente:323 |
[Recibida el 15 de marzo de 1884]
Mi querido editor y amigo, no creo que Hastings sea una palabra inadecuada,
teniendo en cuenta que es conocida en el mundo entero, recordando uno de los
más grandes hechos de la historia de Inglaterra. Por otra parte, Hastings
existe como apellido del mismo modo que Duval para nosotros. El apellido de
Cherbuliez, Miss Rovel, no se parece en nada.
No obstante he aquí otra palabra tan inglesa
como Hastings y más bonita de composición. Es:
MISS HARRIET
Se pondría MISS encima y HARRIET en la segunda linea1
Le ruego que reemplace Hastings
por Harriet antes de enviarme las placas.
El final de l'Heritage saldrá el martes
para la Vie Militaire. Usted podrá reclamarla enseguida. De este modo
tendrá el volumen completo. Así tendrá, creo, más de 300 páginas. Si me
equivocase, añadiría uno o dos cuentos.
Le estrecho cordialmente la mano.
GUY DE MAUPASSANT
1 Miss Harriet había sido publicada en Le Gaulois el 9 de julio de 1883 bajo el título Miss Hastings. La edición en librería es de abril de 1884. En 1890, Audran y Boucheron anunciaron bajo el título Miss Harriett una opereta que, por la protesta de Maupassant, lo cambiaron por Miss Helyett.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
[Reçue le 15 mars 1884.]
Mon cher éditeur et ami, je ne crois pas que Hastings soit un mauvais mot,
attendu qu'il est connu du monde entier, rappelant un des plus grands faits de
l'histoire d'Angleterre. En outre, Hastings existe comme nom autant que Duval
chez nous. Le nom de Cherbuliez, Miss Rovel, ne ressemblait pas.
Voici cependant un autre mot aussi anglais que
Hastings et plus joli de composition. C'est
MISS HARRIET
On mettrait MISS au-dessus et HARRIET seul sur la seconde ligne1.
Je vous prie de remplacer partout Hastings par
Harriet avant de m'envoyer les placards.
La fin de L'Héritage partira mardi pour la Vie
Militaire. Vous pourrez la réclamer tout de suite. Vous aurez ainsi le volume
complet. Cela fera, je crois, plus de 300 pages. Si je m'étais trompé,
j'ajouterais un ou deux contes.
Je vous serre cordialement la main.
GUY DE MAUPASSANT
1 Miss Harriet avait été publiée dans Le Gaulois du 9 juillet 1883 sous le titre Miss Hastings. L'édition en librairie est d'avril 1884. En 1890, Audran et Boucheron annoncèrent sous le titre Miss Harriett une opérette qui, sur protestation de Maupassant, devint Miss Helyett.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/