Carta anteriror: 332

Guy de Maupassant

Carta 333
A HENRY KISTEMAECKERS
(original en francés)

Carta Siguiente:334

    [Fragmento]

Cannes, calle del Redan, 1
8 de abril [de 1884]

      ... Perdóneme si no le he escrito nunca. Tengo tanto que hacer que escribir diez palabras me parece un trabajo de gigante.
       Tengo un proyecto que proponerle. Espero ir a Bruselas a fines de mayo. Podría ahí, si la cosa se arregla bien y si se me paga suficientemente, hacer la lectura de una pequeña novela inédita que va a aparecer en el Figaro hacia el mes de agosto. ¿Puede usted ver si esto se puede hacer?...

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A HENRY KISTEMAECKERS

    [Fragment]

Cannes, 1, rue du Redan,
8 avril [1884].

      ... Excusez-moi si je ne vous écris jamais. J'ai tant à faire que dix mots à tracer me semblent une besogne de colosse.
      J'ai un projet à vous soumettre. Je compte aller à Bruxelles, fin mai. Je pourrais, si la chose s'arrangeait bien et si on me payait suffisamment, y faire la lecture d'un petit roman inédit qui va paraître dans le Figaro vers le mois d'août. Voulez-vous voir si cela peut se faire ?...

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/