Carta anteriror: 351 |
|
Carta 352 |
![]() |
Carta Siguiente:353 |
La
Guillette (Étretat)
[1884]
Señorita,
¿Esta nota le llegará? Su despacho me ha
llegado a Étretat luego de haber corrido desde mi viejo domicilio en la calle
Dulong, a mi nuevo domicilio en la calle Montchanin, 10.
Mi madre está en este momento en Saint-Martin-Lautosque
y mi hermano siempre junto a ella.
Lamento mucho, señorita, no haberme encontrado
en París en el momento de su paso. Habría estado feliz de presentaros la
expresión de mis respetuoso homenaje y mis más reconocidos y devotos
sentimientos.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
La
Guillette (Étretat).
[1884.]
Mademoiselle,
Ce mot vous parviendra-t-il ? Votre dépêche
m'est revenue à Étretat après avoir couru de mon ancien domicile de la rue
Dulong, à mon nouveau domicile 10, rue Montchanin.
Ma mère est en ce moment à Saint-Martin-Lautosque
et mon frère toujours auprès d'elle.
Je regrette beaucoup, Mademoiselle, de ne pas
m'être trouvé à Paris au moment de votre passage. J'aurais été bien heureux
de vous présenter avec mes hommages respectueux l'expression de mes sentiments
bien reconnaissants et bien dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/