Carta Anterior: 421 |
Carta
422 |
Carta siguiente: 423 |
Chalet
de los Alpes, Antibes.
Alpes.Marítimos.
[Octubre de 1886]
Señor,
Usted ha publicado en el Messager d'Europe mi última novela Bel-Ami. Hoy
estoy a punto de publicar una nueva que tiene por título Mont-Oriol. Acaban
de serme hechas unas propuestas por parte de un periódico de su país, pero no
quisiera negociar sin haberle ofrecido esa novela, dado que usted ha publicado
la anterior.
Se compone de dos partes, de la que la primera
debería aparecer en su número del 15 de deciembre de 1886 (estilo francés),
pues la publicación comenzará en el Gil Blas el 25 de diciembre.
La segunda parte aparecería entonces en su
número del 15 de enero.
Le enviaré la primera parte cuando reciba sus
respuesta, y la segunda, que todavía tengo necesidad de releer, hacia el 1 de
noviembre (estilo francés). Le pediría 1000 francos por parte, en dinero
francés, o sea dos mil francos por la novela. Esta obra, mucho más decente que
la anterior, podrá ser leída por todas las mujeres.
Reciba, Señor, la expresión de mis más devotos
sentimientos.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Chalet des
Alpes, Antibes,
Alpes-Maritimes.
[Octobre 1886.]
Monsieur,
Vous avez publié dans le Messager d'Europe mon dernier roman Bel-Ami.
Aujourd'hui je suis sur le point de publier un nouveau qui a pour titre Mont-Oriol.
Des propositions viennent de m'être faites de la part d'un journal de votre
pays, mais je ne voudrais pas traiter sans vous avoir d'abord proposé ce roman,
puisque vous avez publié le précédent.
Il se compose de deux parties, dont la 1re devrait paraître dans votre numéro
du 15 Xbre 1886 (style français), car la publication commencera dans le «
Gil-Blas » le 25 Xbre.
La 2e partie paraîtrait donc dans votre numéro du 15 janvier.
Je vous enverrais la 1re partie en recevant votre réponse, et la 2e, que j'ai
besoin de relire, vers le 1er novembre (style français). Je vous demanderais
comme prix 1000 francs par partie, en argent français, soit deux mille francs
pour le roman. Cette œuvre, beaucoup plus décente que la précédente, pourra
être lue par toutes les femmes.
Recevez, Monsieur, l'expression de mes sentiments les plus dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/