Carta anterior: 816

Carta 491 
A LÉON FONTAINE
(original en francés)

Léon Fontaine (1860-1931) Carta Siguiente:492

     Antibes [enero de 1888]

      Mi querido amigo,
      Esperaba verte pasando por París, pero me he visto obligado a no detenerme, habiendo sido llamado junto a mi hermano gravemente enfermo.
      Pienso entonces que tu estarás quizás deseando cobrar los trescientos cincuenta francos que te debo desde hace tiempo, y te los envío por correo, tu portera no estaba pendiente de recibirlos cuando yo he tomado la plata en tu casa.
      No puedo escribirte más que estas lineas, pues estoy muy ocupado. Mi hermano ha tenido una fiebre perniciosa que le ha afectado a las meninges, hecho que persiste y que nos preocupa mucho.
      ¿Podrías encontrarme aún media docena de cucharillas de plata?
      Adiós, mi querido Léon; te estrecho las manos muy cordialmente.

Tuyo
GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A LÉON FONTAINE

 Antibes [janvier 1888].

      Mon cher ami,
      Je comptais bien te voir en passant par Paris, mais j'ai été obligé de ne pas m'arrêter, étant appelé près de mon frère très gravement malade.
      Je pense donc que tu seras peut-être bien aise de toucher trois cent cinquante francs que je te dois depuis si longtemps, et je te les envoie par la poste, ta concierge ne s'étant pas souciée de les recevoir quand j'ai pris l'argenterie chez toi.
      Je ne puis t'écrire que ces quelques lignes, car je suis très occupé. Mon frère a eu une fièvre pernicieuse avec accident aux méninges, accident qui persiste et qui nous inquiète beaucoup.
      Pourrais-tu me trouver encore une demi-douzaine de petites cuillers d'argent ?
      Adieu, mon cher Léon ; je te serre bien cordialement les mains.

      Ton
      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/