Carta anterior: 512 |
Carta 513 |
Carta Siguiente:514 |
calle
de Montchanin, 10
[Recibida el 11 de mayo de 1888.]
Mi querido editor,
Vivo siempre en medio de preocupaciones, y esa es
la razón de no haberle respondido aún. Le ruego que tenga a bien enviarme
mañana o pasado mañana los 2000 francos que me debe1.
He de decirle una cosa que tal vez le resulte
desagradable. Le he pedido, hace más de un año, que liberase Clair de Lune
de las manos de Monnier. Usted no lo ha hecho. Ahora bien, como acabo de tener
necesidad de una fuerte suma por los problemas de mi hermano, he encargado a
Ollendorff liberar ese volumen prometiéndoselo. Y eso está hecho.
Crea, mi querido amigo, en mis más devotos
sentimientos.
GUY DE MAUPASSANT
1 Cf. Lumbroso, op. cit.: carta de Havard del 5 de abril de 1888: « Le envío el estado de su cuenta del primer trimestre que importa 2000 francos 25 que tengo a su disposición... »
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
10,
rue de Montchanin.
[Reçue le 11 mai 1888.]
Mon cher éditeur,
Je vis toujours au milieu des soucis, et voilà
pourquoi je ne vous ai pas encore répondu. Je vous prie de vouloir bien
m'envoyer demain ou après-demain les 2000 fr. que vous me devez1.
J'ai à vous dire une chose qui va peut-être
vous être désagréable. Je vous ai prié, il y a plus d'un an, de dégager
Clair de Lune des mains de Monnier. Vous ne l'avez pas fait. Or, comme je viens
d'avoir besoin d'une forte somme pour les affaires de mon frère, j'ai chargé
Ollendorff de dégager ce volume en le lui promettant. Et c'est fait.
Croyez, mon cher ami, à mes sentiments très
dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
1 Cf. Lumbroso, op. cit. : lettre de Havard du 5 avril 1888 : « Je vous adresse la situation de votre compte du 1er trimestre se montant à 2000 fr. 25 que je tiens à votre disposition... »
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/