Carta anterior: 519

Guy de Maupassant

Carta 520
A LA SRA. ÉMILE STRAUS
(original en francés)

  Carta Siguiente:521

Paris [6 de julio de 1888, fecha del matasellos].

      Señora,
      La antipirina me ha aliviado un poco, estaré obligado a ir a casa de Zola. Pero no tomaré más que el tren de las tres y veinte y espero tener el placer de verla antes en su domicilio.
      Estoy extremadamente nervioso, lo que es malo para la jaqueca.
      Le beso las manos, Señora, considerándome su muy devoto admirador.

      MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A Mme ÉMILE STRAUS

   Paris [6 juillet 1888, date de la poste].

      Madame,
      L'antipyrine m'ayant rendu un peu de repos, je serai bien forcé d'aller chez Zola. Mais je ne prendrai que le train de 3 h. 20 et j'espère avoir le plaisir de vous voir chez vous auparavant.
      Je suis extrêmement nerveux, ce qui est mauvais pour la migraine.
     Je vous baise les mains, Madame, en me disant votre très dévoué admirateur.

      MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/