Carta anterior: 531 |
Carta 532 |
Carta Siguiente:533 |
Aix-les-Bains
[octubre de 1888]
Señor y querido colega,
Agradeciéndole su carta y su propuesta formulada
de un modo tan adulador, tengo el gran pesar de decirle que no puedo prometerle
mi colaboración en este momento.
Unas terribles neuralgias me ha impedido, desde
hace un año, dedicarme a cualquier trabajo, y debo ir a buscar en el clima
africano un alivio que en nuestro país no encuentro.
Voy a partir para Túnez donde llevo una novela
prometida y apenas comenzada y dos proyectos de grandes narraciones que estaba
encargado de entregar en una fecha ya pasada. Es necesario pues que primero me
cure y luego atienda a mis compromisos. Y todo ello me lleva muy lejos, no sé a
dónde.
Cuando regrese a París, iré a verle, Señor y eminente
colega, y se lo agradeceré personalmente, excusándome por no haber podido dar,
al menos hoy, una respuesta más satisfactoria a sus deseos.
Le ruego que crea en mis más devotos
sentimientos.
GUY DE MAUPASSANT.
Si en el transcurso del invierno, tuviese por casualidad momentos de ocio imprevistos, le recordaría su amable proposición.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Á UN DESTINATAIRE NON IDENTIFIÉ
Aix-les-Bains
[octobre 1888].
Monsieur et cher confrère,
En vous remerciant de votre lettre et de votre
proposition formulée d'une façon si flatteuse, j'ai le grand regret de vous
dire que je ne puis, en ce moment, promettre ma collaboration.
Des névralgies harcelantes m'ont empêché,
depuis près d'un an, de me livrer à aucun travail, et je dois aller demander
au climat africain un soulagement que me refusent nos pays.
Je vais donc partir pour Tunis où j'emporte un
roman promis et à peine commencé et deux projets de grandes nouvelles que je
me suis engagé à livrer à une date déjà passée. Il faut donc d'abord que
je me guérisse, puis que je tienne mes engagements. Et cela me mène très
loin, je ne sais où ?
Quand je rentrerai à Paris, j'irai vous voir,
Monsieur et éminent confrère, et en vous remerciant de vive voix je
m'excuserai de n'avoir pu donner, aujourd'hui du moins, une réponse plus
conforme à mes désirs.
Je vous prie de croire à mes sentiments les plus
dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
Si, dans le cours de l'hiver, j'avais, par hasard, des loisirs imprévus, je vous rappellerais votre aimable proposition.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/