Carta anterior: 544 |
|
Carta 545 |
![]() |
Carta Siguiente:546 |
Lunes
[¿primavera de 1889?]
calle de Montchanin, 10
Querido Señor,
Me reprocha no haber considerado las dificultades
que usted ha podido encontrar en sus esfuerzos para conseguirme a la señorita
Réjane como intérprete.
Confieso que lo he tenido poco en cuenta, y he
aquí la razón. Usted ha sabido por el señor Ollendorff al principio, por el
señor Carré a continuación y por mí directamente al final, que yo deseaba a
esta actriz. Usted me ha respondido que no sabía aún si podría contratar a la
señorita Réjane para la obra del señor Sardou, pero que si este compromiso
tenía lugar, usted esperaría poder entenderse al mismo tiempo con ella para
hacerle representar después La Paix du Foyer1
Ahora bien, después de esta promesa hecha
por su boca, supe, por una carta escrita de su mano, que, fue al momento en el
que la señorita Réjana iba a dejarle, cuando usted le habló por primera vez
de mi obra, tratando, pero en vano, de retenerla. Yo no llamo a esto vencer
dificultades, sino evitarlas. Era el día en el que esta actriz entró en su
casa, cuando debería haberle hablado de mí; y si uno de nosotros ha de
quejarse del otro, ese no es usted.
Reciba la seguridad de mis sentimientos muy
distinguidos.
GUY DE MAUPASSANT
[Biblioteca Municipal de Rouen]
1. Ver la carta nº 512
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
AU DIRECTEUR DU VAUDEVILLE (?)
Lundi
[printemps 1889 ?].
10, rue de Montchanin.
Cher Monsieur,
Vous me reprochez de ne pas tenir compte des
difficultés que vous avez pu rencontrer dans vos efforts pour me donner Mlle
Réjane comme interprète.
J'avoue que j'en ai peu tenu compte, et voici pourquoi. Vous avez su par M.
Ollendorff d'abord, par M. Carré ensuite, par moi directement enfin que je
tenais à cette actrice. Vous m'avez répondu que vous ne saviez pas encore si
vous pourriez engager Mlle Réjane pour la pièce de M. Sardou, mais que si cet
engagement avait lieu vous espériez fort pouvoir vous entendre en même temps
avec elle pour lui faire jouer aussitôt après La Paix du Foyer1.
Or, après cette promesse reçue de votre bouche,
j'apprends par une lettre écrite de votre main que c'est au moment où Mlle
Réjane va vous quitter que vous lui parlez pour la première fois de ma pièce
en essayant, mais en vain, de la retenir. Je n'appelle pas cela vaincre des
difficultés, mais les éviter. C'est le jour où cette actrice est entrée chez
vous que vous auriez dû lui parler de moi ; et si l'un de nous a à se plaindre
de l'autre, ce n'est pas vous.
Recevez l'assurance de mes sentiments très
distingués.
GUY DE MAUPASSANT
[Bibliothèque municipale de Rouen.]
1 Voir la lettre N° 512.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/