Carta anterior: 551

Guy de Maupassant

 Carta: 552
A CATULLE MENDÈS
(original en francés)

Catulle Mendès Carta siguiente: 553

      calle de Montchanin, 10
[1889]

      Mi querido amigo,
      Ninguna frase, escrita o hablada, puede aportar una sombra de alivio o consuelo cuando la muerte nos golpea. 
      Quiero únicamente decirle que lo lamento con todo mi corazaón y que le estrecho amistosamente las manos.

      GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A CATULLE MENDÈS     

10, rue de Montchanin
[1889.]

      Mon cher ami,
     Aucune phrase, écrite ou parlée, ne peut apporter une ombre de soulagement ou de consolation quand la mort nous touche.
      Je tiens seulement à vous dire que je vous plains de tout mon cœur et que je vous serre bien amicalement les mains.

      GUY DE MAUPASSANT

 Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/