Carta anterior: 576

Guy de Maupassant

Carta 577
A FERDINAND BRUNETIÈRE
(original en francés)

Ferdinand Brunetière (1849-1906)  Carta Siguiente:578

    calle de Montchanin, 10
[París, 20 de noviembre de 1889]

      Mi querido amigo,
      Voy a faltar a mi palabra. Acabo de releer mis notas y son del todo insuficientes para hacer un artículo de la Revista. Le juro que no me equivoco. Es mi interés salvaguardarlas no entregándoselas de inmediato. Me remito a mi pequeña novela que usted tendrá, espero, en la época indicada por mí.
      Lamento lo de las notas. Sería torpe publicarlas en forma de gruesos artículos, esas menudas y vagas visiones de las costas.
      Con toda mi amistad, reciba la seguridad de mis más devotos sentimientos.

      GUY DE MAUPASSANT

      [papel de duelo]

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A FERDINAND BRUNETIÈRE        

10, rue de Montchanin
[Paris, le 20 novembre 1889.]

      Mon cher ami,
      Je vais encore vous manquer de parole. Je viens de relire mes notes et elles sont tout à fait insuffisantes pour faire un article de la Revue. Je vous jure que je ne me trompe pas. C'est mon intérêt que je sauvegarde en ne vous les donnant point. Je me remets à mon petit roman que vous aurez, je l'espère bien, à l'époque indiquée par moi.
      Ne m'en veuillez pas au sujet des notes. Ce serait maladroit de publier en forme de gros articles, ces menues et vagues visions de côtes.
      Avec toutes mes amitiés, recevez l'assurance de mes sentiments bien dévoués.

       GUY DE MAUPASSANT

[Papier de deuil.]

  Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/