Carta anterior: 622 |
|
Carta 623 |
![]() |
Carta Siguiente: 624 |
14
de junio de 1890
[fecha del matasellos]
Querido Señor y amigo,
He visto a Straus quién encuentra nuestro asunto
excelente e indefendible1. ¿Quiere usted entrevistarse con él y
actuar lo más rapidamente posible contra Charpentier y contra el grabador?
Usted ha debido recibir mi carta conteniendo la de Charpentier.
Parece que he cometido un error: he dirigido mi
segunda carta a un Sr. Dumoulin pintor, que no es el grabador en cuestión. No
puedo procurarme la dirección de este último. ¿Será usted más afortunado
que yo?
Le estrecho cordialmente la mano.
MAUPASSANT.
1 Siempre el asunto del retrato.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
14
juin 1890
[date de la poste.]
Cher Monsieur et ami,
J'ai vu Straus qui trouve notre affaire
excellente et incontestable1. Voulez-vous vous entendre avec lui et agir le plus
rapidement possible contre Charpentier et contre le graveur. Vous avez dû
recevoir ma lettre recommandée contenant celle de Charpentier.
Il paraît que j'ai commis une erreur : j'ai
adressé ma seconde lettre à un M. Dumoulin peintre, qui n'est pas le graveur
en question. Je ne puis me procurer l'adresse de ce dernier. Serez-vous plus
heureux que moi ?
Je vous serre bien cordialement la main,
MAUPASSANT
1 Toujours l'affaire du portrait.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/