Carta anterior: 637 |
Carta 638 |
Carta Siguiente: 639 |
Gérardmer [agosto de 1890.]
¿Puede usted tener la amabilidad de decirme mediante unas palabras, a casa de
la Divina Perfección donde yo paso una semana1, el tiempo que tiene
usted en Aix? Aquí estamos bajo la lluvia y el frío, en la irreducible
humedad. Regreso a Plombières sin opinión todavía sobre lo que me han hecho
las aguas. Padezco siempre mucho de la nuca y los ojos. Pero ya le contaré todo
eso.
Pienso también ir a los Pirineos. La ausencia de
duchas en Aix me hace dudar mucho.
¿A que precio podría encontrar, por un mes, un
apartamento a alquilar para mi sirviente y para mí?
GUY DE MAUPASSANT
1 Maupassant pasaba entonces algunos días invitado por los Cahen d'Anvers, en su chalet de Gérardmer.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Gérardmer [août 1890.]
Pouvez-vous avoir la gracieuseté de me dire par un mot, chez la Divine
Perfection où je passe une semaine1, quel temps vous avez à Aix. Nous sommes
ici dans la pluie, dans le froid, dans une humidité redoutable. Je reviens de
Plombières sans opinion encore sur ce que m'ont fait les eaux. Je souffre
toujours beaucoup dans la nuque et dans les yeux. Mais je vous raconterai tout
cela.
Je pense aussi à aller aux Pyrénées. L'absence
de douches à Aix me fait beaucoup hésiter.
A quel prix pourrais-je trouver, pour un mois, un
appartement logeable pour mon domestique et moi.
GUY DE MAUPASSANT
1 Maupassant passait alors quelques jours chez les Cahen d'Anvers, dans leur chalet de Gérardmer.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/