Carta anterior: 649

Guy de Maupassant

 Carta 650
A ÉMILE ZOLA
(original en francés)

Émile Zola Carta siguiente: 651

     Tlemcen [noviembre 1890].

      Mi querido Maestro y amigo,
      ¿Aceptaría decir algunas palabras en la inauguración del monumento a Flaubert? Todo el mundo lo desea y me han encargado que se lo pida. En cuanto a mí, estaría completamente feliz de tener éxito en esta gestión y de oir la voz del más grande de los escritores vivos hablar de aquél que fue uno de los más relevantes de la novela moderna, como usted y al lado de usted.
Regreso a París el 13. La inauguración debe tener lugar el 16 o el 23. No lo sé con exactitud. Espero un despacho de Lapierre que me informará definitivamente, y yo le comunicaré la fecha por telégrafo. Le estrecho muy cordialmente la mano, mi querido amigo, y le ruego que exprese a la Sra. Zola mi profunda y respetuosa devoción.

GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A ÉMILE ZOLA     

Tlemcen [novembre 1890].

      Mon cher Maître et ami,
      Consentiriez-vous à dire quelques mots à l'inauguration du monument de Flaubert ? Tout le monde le désire et me charge de vous en prier. Quant à moi je serais tout à fait heureux de réussir dans cette démarche et d'entendre la voix du plus grand des romanciers vivants parler de celui qui fut un des révélateurs du Roman moderne, comme vous et à côté de vous.
      Je rentre à Paris le 13. L'inauguration doit avoir lieu le 16 ou le 23. Je ne sais pas au juste. J'attends une dépêche de Lapierre qui me renseignera définitivement, et je vous communiquerai la date par télégraphe. Je vous serre bien cordialement la main, mon cher ami, et je vous prie d'exprimer à Madame Zola mon respectueux et profond dévouement.

      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/