Carta anterior: 699

Guy de Maupassant

Carta 700
A LA SRA. DE ÉMILE STRAUS
(original en francés)

   Carta Siguiente:701

París, junio de 1891 [fecha del matasellos]

      Señora,
      Vengo a presentarle todas mis excusas si yo no puedo cenar con usted esta noche. Estos terribles días que atravesamos me han hecho un gran daño, y abandono París a las siete, como el que huye.
      Espero que a mi regreso estaré más dispuesto y podré hacer uso más ampliamente de su tan amable hospitalidad.
      Soy, Señora, creame bien, su sincero amigo, absoluta y profundamente devoto, y espero demostrárselo y convencerla completamente.

      GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A Mme ÉMILE STRAUS

Paris, juin 1891 [date de la poste].

      Madame,
      Je viens vous faire toutes mes excuses si je ne dîne pas chez vous ce soir. Ces affreux jours que nous traversons m'ont fait le plus grand mal, et je quitte Paris à 7 heures, comme on fuit.
      J'espère bien qu'à mon retour je serai plus valide et que je pourrai user plus largement de votre hospitalité si aimable.
      Je suis, Madame, croyez-le bien, votre ami sincère, absolument et profondément dévoué, et j'espère vous le prouver et vous en convaincre tout à fait.

      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/