Carta anterior: 727

Guy de Maupassant

Carta 728
A UN DIRECTOR DE REVISTA (?) 
(original en francés)

 Carta Siguiente:729

calle Boccador, 24, París [octubre de 1891.]

     Mi querido colega,
     Desde que he visto al Sr. de Fleury, he reflexionado y estoy absolutamente decidido a no hacer más cuentos ni relatos cortos. Esto está usado, acabado, ridículo. Además he hecho demasiados. No quiero trabajar más que en mis novelas, y no distraer mi cerebro del único trabajo que me apasiona por historietas.
     Podría darle, cuando la obra en la que trabajo desde hace dos años esté terminada, algunos relatos de viaje agitados.
He recibido montones de proposiciones. No he aceptado ninguna. Todo trabajo fútil me aburre.
     Le daré también unas fisonomías poco conocidas de Bouilhet y de Tourgueneff. Pero quiero absolutamente vivir tranquilo en este momento y abandono París para ello...

     GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A UN DIRECTEUR DE REVUE (?)

Paris, 24, rue Boccador [octobre 1891].

      Mon cher confrère,
     Depuis que j'ai vu M. de Fleury, j'ai réfléchi et je me suis absolument décidé à ne plus faire de contes ni de nouvelles. C'est usé, fini, ridicule. J'en ai trop fait d'ailleurs. Je ne veux travailler qu'à mes romans, et ne pas distraire mon cerveau par des historiettes de la seule besogne qui me passionne.
     Je pourrai vous donner, lorsque l'œuvre à laquelle je travaille depuis deux ans sera terminée, quelques récits de voyage mouvementés.
     J'ai reçu des masses de propositions. Je n'ai rien accepté. Tout travail futile m'assomme.
     Je vous donnerai aussi des physionomies peu connues de Bouilhet et de Tourgueneff. Mais je veux absolument vivre tranquille en ce moment et je quitte Paris pour cela...

     GUY DE MAUPASSANT  

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/