Carta anterior: 762

 Carta: 763
A ROBERT PINCHON
(original en francés)

Carta siguiente: 764

La Guillette, Étretat
[¿1886?]

      Mi querido La Toque,
     ¿Puedes hacerme el siguiente favor: ir al hotel de Albion y preguntar si el caballero que ha venido el jueves noche con una dama no ha olvidado en su habitación una nota de jardinería a nombre de Tonnetôt el jardinero ?
      He aquí lo que me ha pasado. La Sra. Oudinot me había confiado esta nota para verificarla. Yo la he metido en mi bolsillo, y recuerdo perfectamente haberla sacado del hotel con otros papeles para buscar el principio de la crónica que he acabado en la biblioteca. He debido olvidar de tomarla pues no la he encontrado, y la hija de la Sra. Oudinot, la Sra. Lecomte du Noüy, me la ha reclamado esta mañana.
      Perdón y gracias.

      GUY

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A ROBERT PINCHON    

La Guillette, Étretat.
[1886 ?]

      Mon cher La Toque,
     Peux-tu me rendre tout de suite le service suivant : c'est d'aller à l'hôtel d'Albion et de demander si le Monsieur qui est venu jeudi soir avec une dame n'a pas oublié dans sa chambre une note de jardinage au nom de Tonnetôt jardinier ?
     Voilà ce qui m'est arrivé. Mme Oudinot m'avait confié cette note pour la vérifier. Je l'ai mise dans ma poche, et je me rappelle parfaitement l'en avoir sortie à l'hôtel avec d'autres papiers pour chercher le commencement de la chronique que j'ai finie à la bibliothèque. J'ai dû oublier de la reprendre car je ne la trouve plus, et la fille de Mme Oudinot, Mme Lecomte du Noüy, me la fait réclamer ce matin.
     Pardon et merci.

     GUY

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/