Carta anterior: 765

Guy de Maupassant

Carta 766
A UNA DESCONOCIDA
(original en francés)

   Carta siguiente: 767

     [Fragmento]

      [En relación con una cita a la que ella no se había presentado; Maupassant propone otra en la estación de Maison-Laffitte, y le ruega que acepte una cena sin cumplidos:]
      Le advierto además que no tengo en absoluto ese escrúpulo y dado que usted me ha hecho perder dos horas y pasear a pie a través de la noche, yo impondré a las necesidades mi voluntad y le advierto que usted cenará conmigo...

      [Catálogo Charavay.]

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


Á  UNE INCONNUE

 [Fragment]

      [Au sujet d'un rendez-vous oů elle n'était pas venue ; Maupassant en propose un autre ŕ la gare de Maisons-Laffitte, et il la prie d'accepter un dîner sans façon :]
      Je vous préviens d'ailleurs que je ne tiens nul compte de ce scrupule et puisque vous m'avez fait poser [sic] deux heures et promener ŕ pied ŕ travers la nuit, j'imposerai au besoin ma volonté et je vous préviens que vous dînerez avec moi...

      [Catalogue Charavay.]

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/