Carta anterior: 11 |
Carta: 807 |
CartaSiguiente:808 |
Étretat, 20 de octubre de 1870
Quiero escribirle todavía hoy, mi querido Gustave, y sin embargo me siento
bastante desanimada. Sus cartas nos llegan siempre, aunque en orden muy
invertido (la del 11 hace tres días, la del 3 esta mañana) estas cartas nos
producen gran placer; pero veo que las nuestras no pueden franquear el círculo
que rodea París, pues me dice siempre que está sin noticias nuestras, y que
yo le escribo poco casi todas las semanas. Veo que lestá bien, salvo un poco de
tos debido a los primeros fríos, y le felicito por su patriotismo. Esperamos
desde aquí que esta horrible crisis no se prolongue demasiado tiempo y que
salgamos con todo el honor de la bandera francesa.
Guy permanece siempre en Rouen, tengo buenas
noticias de él y de toda tu familia. Louis1 hace forma parte de la
guardia nacional. Hervé y yo, estamos muy bien y también hemos vuelto a
nuestra casa. Buenas noticias igualmente de los habitantes del castillo de
Bornambusc2.
Adiós, mi querido Gustave, es posible que esta
carta le llegue finalmente, y pueda recibir nuestros deseos y afectuosos
saludos. Hervé le abraza y yo le estrecho la mano.
Le P. de Maupassant
1 Louis Le Poittevin, primo de Guy.
2 La familia de la hermana de Laure, Virginie
d'Harnois.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
DE
LAURE DE MAUPASSANT
A GUSTAVE DE MAUPASSANT
Étretat, le 20 oct. 1870
Je
veux vous écrire encore aujourd'hui, mon cher Gustave, et pourtant je me sens
bien découragée. Vos lettres nous arrivent toujours, quoique dans un ordre
fort interverti (celle du 11 il y a trois jours, celle du 3 ce matin) ces
lettres nous font le plus grand plaisir ; mais je vois que les nôtres ne
peuvent franchir le cercle qui environne Paris, puisque vous me dites toujours
que vous êtes sans nouvelles de nous, et que je vous écris à peu près toutes
les semaines. Je vois que vous allez bien, sauf un peu de toux due aux premiers
froids, et je vous félicite de votre patriotisme. Nous espérons ici que cette
horrible crise ne se prolongera pas très longtemps et que nous en sortirons
avec tout l'honneur du drapeau français.
Guy est toujours à Rouen, j'ai de très bonnes nouvelles de lui et de toute
votre famille. Louis1 fait partie de la garde nationale. Hervé et moi, nous
allons très bien aussi et nous sommes rentrés dans notre maison. Bonnes
nouvelles également des habitants du château de Bornambusc2.
Adieu, mon cher Gustave, puisse cette lettre vous parvenir enfin, et vous porter
nos vœux et nos affectueux souvenirs. Hervé vous embrasse et je vous serre la
main.
Le P. de Maupassant
1
Louis Le Poittevin, cousin de Guy.
2 La famille de la sœur de Laure, Virginie d'Harnois.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/