Carta Anterior: 807

Carta: 808  
A SU PADRE
(Original en francés)

Gustave de Maupassant Carta Siguiente: 809

     Rouen, martes [Finales de 1870]

      Mi querido padre:
      He recibido esta mañana tus dos cartas y estoy desolado y muy confuso. Lejos de reprocharte nada, al contrario tengo que agradecerte mil veces el empeño que has puesto en buscarme un sustituto, creía solamente que habías dejado el primer hombre porque el otro debía costarte 100 o 200 francos menos y yo me preguntaba si el segundo costaría quizás más caro que el primero. Me dices que me he entrevistado con el señor de Préval demasiado aprisa, pero no ha sido así, es él quien me ha llamado y me ha dicho que tenía una carta tuya en la que le pedías presentarle al hombre que  habías encontrado y que yo podía enviarte un despacho telegráfico para hacer venir a ese hombre para que se ocupase de solucionar esta asunto aquí. He creído que todo estaba arreglado pues en una carta al señor de Préval vi que el subintendente había fijado ayer u hoy a las nueve el examen de mi hombre. Entiende que el señor de Préval no debe estar contento y ahora si nosotros le pedimos su protección junto con la del Coronel del 24, nos enviará a paseo.
      He ido esta mañana a la casa en la calle Saint Nicolas, 22, que es una muy buena casa y que ha sustituido a varios de mis compañeros. Pero para reemplazarme en la Intendencia, piden 4000 francos y no están seguros de tener un hombre enseguida para la Linea u otro regimiento por lo que piden 3500 francos. Como tienen personal para ello, todas las formalidades las gestionan en 8 o 10 días en lugar de 1 o 2 meses como es lo habitual, pero es horriblemente caro, y además dicen que no saben si será fácil obtener el cambio de Cuerpo, y aún por encima los coroneles se muestran cada vez más reacios, probablemente siguiendo instrucciones secretas. Mi hombre de Bretaña no me ha escrito más cartas que la que te he enviado - y además pide 2500 francos - viaje de ida y vuelta 70 francos- alimento y albergue 30 francos- gastos de equipamiento 120 francos, total 2720 francos si no más. Y además este hombre me parece un bromista. En fin, voy a escribirle todavía.
      Se me ha presentado hoy un artillero de la batería que está aquí y voy a verle enseguida para saber su precio. Pero este hombre no será licenciado hasta el 1 de enero próximo - Es cierto que la antigüedad le permite hacer sustituciones en los seis últimos meses de servicio, el hombre continúa su tiempo en el Cuerpo y el que se hace reemplazar toma un permiso por estos 6 meses. Esto es perfectamente legal. Pero me pregunto, ¿la nueva ley que se emitirá durante esos 6 meses no podría reenviar a mi hombre a casa ya licenciado y enviarme a mí al regimiento?. Tiene que haber una solución a esta pregunta - no hay más hombres, no puedo llegar a nada. Comienzo a temer seriamente no poder salir de aquí, todos mis amigos han partido ahora, algunos de ellos no sin mal. Conozco a un caballero que viajó 15 días para encontrar un hombre para su hijo. Al fin encontró por 2000 francos un hombre en Bretaña pero tuvo 500 francos de gastos de viaje a Bretaña, un viaje al depósito de Marsella 200 francos, 2 viajes a París 100 francos. Equipamiento (Corps y Caballería) 220 francos y una centena de francos de gastos diversos. Total 3120 francos.
      Voy a ver a mi artillero

      4 horas
      Ya regresé. Mi artillero está licenciado pero me pide 800 francos por año, lo que es demasiado. Todo serían 3200 francos.
Recibo tu despacho, que no entiendo, he estado en la oficina donde se ha telegrafiado a la dirección central quien ha respondido rdevolviéndome el mismo texto: «Zouave pontifical 1 llegado, parte hoy al mediodía o a las 4, envía tus apellidos por despacho al notario Maillefer, calle del Havre, 10, París.»
      He comprendido - envío tus apellidos y los he enviado sin saber por qué.
      Adiós querido padre, te abrazo de todo corazón

Tu hijo
Guy de Maupassant

Puedes escribirme a mi dirección que está también en la calle de la Intendencia: calle La Fayette St. Server, 106

1 Zouave.- Soldado de un cuerpo de infantería francés creado en Argelia en 1830 y desaparecido en 1960

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A SON PÈRE

      Rouen ce Mardi
[Fin 1870.]

      Mon cher Père,
      J'ai reçu ce matin tes deux lettres et je suis désolé et fort embarrassé. Je suis loin de te faire des reproches, au contraire j'ai a [sic] te remercier mille fois de l'empressement que tu as mis à me faire remplacer, seulement je croyais que tu avais laissé le premier homme parce que l'autre devait te coûter 100 ou 200 francs de moins et je me disais que le second coûterait peut-être plus cher que le premier. Tu me dis que j'ai été trouver trop vite Monsieur de Préval, mais je n'y ai pas été, c'est lui qui m'a fait demander et m'a dit qu'il avait une lettre de toi que tu lui demandais de lui présenter l'homme que tu avais trouvé et que je pouvais t'envoyer une dépêche télégraphique pour faire venir cet homme qu'il s'occupait de faire marcher cette affaire là. J'ai cru que tout était arrangé puis sur une lettre de M. de Préval j'ai été trouvé [sic] le sous-intendant qui a fixé à hier ou aujourd'hui à 9 heures l'examen de mon homme. Tu comprends que M. de Preval ne doit pas être content et maintenant si nous lui demandons sa protection auprès du Colonel du 24e de ligne, il nous enverra promener.
      J'ai été ce matin à la maison 22 rue St Nicolas qui est une très bonne maison et qui a remplacé plusieurs de mes camarades. Mais pour me remplacer dans l'Intendance ils demandent 4000 F et ne sont pas sûrs d'avoir un homme de suite pour la Ligne ou un autre régiment ils demandent 3500 F Comme ils ont des intelligences partout toutes les formalités sont remplies en 8 ou 10 jours au lieu de 1 ou 2 mois délai ordinaire, mais c'est horriblement cher, et puis quoi qu'ils en disent je ne sais s'il serait facile d'obtenir le changement de Corps, les Colonels se montrent depuis quelques jours très difficiles là dessus, probablement par suite d'instructions secrètes. Mon homme de Bretagne ne m'a pas écrit d'autres lettres depuis celle que je t'ai envoyée - et puis il demande 2500 - voyage aller et retour 70 - nourriture auberge 30 - frais d'équipement 120 F total 2720 F sinon plus. Et puis cet homme m'a l'air d'un farceur. Enfin je vais lui écrire encore.
      On m'a présenté aujourd'hui un artilleur de la batterie qui est ici je vais le revoir tout à l'heure pour savoir son prix. Mais cet homme ne sera libéré que le 1er janvier prochain - Il est vrai que l'ancienne loi permettait de remplacer dans les 6 derniers mois de service, l'homme continuait son temps au Corps et celui qui se faisait remplacer avait un congé pour ces 6 mois-là. C'était parfaitement légal. Mais je me dis, la nouvelle loi survenant pendant ces 6 mois là ne va-t-elle pas renvoyer mon homme chez lui, son temps fini et m'envoyer moi au régiment. Tâche d'avoir une solution à cette question - ?
      Il m'est très difficile de m'occuper ici de mon remplacement, n'ayant aucune liberté d'action et me trouvant dans une ville où il n'y a plus d'hommes, je ne puis arriver à rien. Je commence à craindre sérieusement de ne pouvoir sortir de là, tous mes amis sont partis maintenant, quelques uns non sans mal. ]e connais un Monsieur qui voyage depuis 15 jours pour trouver un homme à son fils. Il a enfin un homme à 2000 F trouvé en Bretagne mais il a 500 F de frais de voyage en Bretagne, un voyage au dépôt à Marseille 200 F, 2 voyages à Paris 100 F. Équipement (Corps et Cavalerie) 220 F et une centaine de francs de frais divers Total 3120 F
      Je vais voir mon artilleur
      4 heures
      Je rentre. Mon artilleur est licencié mais il demande 800 F par an ce qui est beaucoup trop. En tout 3200 F
      Je reçois ta dépêche que je ne comprends pas, j'ai été au bureau d'où on a télégraphié à la direction centrale quia répondu en me renvoyant le même texte le voici : « Zouave pontifical revenu, part aujourd'hui midi ou 4 heures, envoie tes prénoms par dépêche à Maillefer notaire 10 rue du Havre, Paris. »
      J'ai compris - envoie tes prénoms et je les ai envoyés sans savoir pourquoi.
      Adieu cher père je t'embrasse de tout cœur

      ton fils
      Guy de Maupassant

Tu peux m'écrire à mon adresse ce qui est aussi sûr qu'à l'Intendance, mon planton étant très inexact :106 rue La Fayette St Sever

Puesto en formato html por Thierry Selva. http://maupassant.free.fr