Le Figaro, 15 de junio de 1912

LOS TEATROS

En el Grand-Guignol:  [...] Pendant l’armistice, un acto del Sr. Armand Charmain, según Guy de Maupassant [...]

[...]

El Sr. Armand Charmain ha tomado de un relato* de nuestro admirable Guy de Maupassant la idea de una pequeña obra teatral bastante conmovedora. Desde el primer día del armisticio, dos valientes burgueses parisinos van a pescar a orillas del Marne que separa los dos frentes, pero por error se han instalado en la orilla alemana. Llega un oficial alemán, charla con ellos cordialmente y se aleja. Marinon, que es un valiente patriota, se prodiga en invectivas contra nuestros adversarios. Patureau, por el contrario, profesa opiniones más pacíficas y conciliadoras, aunque su compañero lo acuse de flojo. Sin embargo el oficial prusiano regresa y pide a los dos pescadores la contraseña de los franceses. Marinon la ignora y temblando de miedo pide clemencia. Patureau, heroicamente, rechaza pronunciar la palabra que le salvaría y, simplemente, sin abrir la boca, se deja fusilar.

[...]

 

* Se trata del cuento Deux amis  (Nota del T.)

 

 

Publicado en Le Figaro, 15 de junio de 1912

Traducido por José M. Ramos González para

http://www.iesxunqueira1.com/maupassant