RESEÑAS BREVES SOBRE MAUPASSANT EN LA PRENSA DE 1960

 

TRIUNFO DE LOS LIBROS FRANCESES EN LA U.R.S.S.

 

     Durante el último año se pueden calcular en más de 30 millones los ejemplares de libros traducidos del francés que han sido vendidos en la URSS.

     Entre los autores franceses más solicitados destacan: doce ediciones de las obras de Flaubert; trece, de Merimée; catorce, de Victor Hugo; dieciocho de Maupassant; dieciséis de Molière; veinticinco, de Dumas; veinte, de Verne; trece, se Romain Rolland; ocho, de stendhal, etc. Han sido también numerosas las traducciones de atores contemporáneos, como Mauricac, Lanoux, Maurois, Herriot, De Gaulle, etc.

     Desde el punto de vista económico no reporta beneficio alguno para los autores franceses, ya que la URRS no está adherida al Convenio Internacional para la protección de los derechos de autor.

     Dirección General de Archivos y Bibliotecas Enero-Marzo 1960

 

Fuente y propiedad: Hemeroteca Nacional

Digitalizado en el presente formato por José M. Ramos para

http://www.iesxunqueira1.com/maupassant