EL AMANTE DESINTERESADO

Aquél al que ames cuando no me ames más, ¡oh! ¡cuánto deseo que sea bueno, joven, cariñoso, heroico! pues te quiero con un alma muy desinteresada; y me gustaría que nuestra dicha moribunda te legara todavía más felicidad.

Sobre todo, sabiendo que tu corazón se complace en los cambios y se divierte con la variedad – quisiera que el amante de mañana no tuviese nada que te recordase al amante que yo era; aquél que te ame cuanto no me ames más, ¡oh! ¡cuánto deseo que sea bueno, joven, cariñoso, heroico!

Pero si tuvieses el alma dulce tanto como yo la tengo, ¿sabes lo que tú desearías, queridita? Querrías que no fuese demasiado diferente de mi, y que se me pareciese un poco, no mucho, un poco sin embargo, o mucho, y que fuese casi idéntico, sí, casi, o completamente, y por fin que fuese yo mismo, ¡aquél que tu ames cuando ya no me ames más!

Traducción de José M. Ramos
para http://www.iesxunqueira1.com/mendes