LA HERMANA DE LA PRIMAVERA

En lo más profundo del bosque, bajo una acacia en donde crecen flores rosas, el césped fue el lecho nupcial de mis primeros amores. ¡Ah! Denise, Denise, ¿te acuerdas de la noche en la que, estando los padres sentados en la mesa de whist, nosotros nos reunidos, con el corazón palpitante, en la soledad de la cita jurada?

¿Fue mi brazo quién te inclinó, dócil, sobre la hierba entre los brezos? ¿o tú misma, desfalleciente de amor, te dejaste caer cerrando los ojos, Denise? En lo más profundo del bosque, bajo una acacia en donde crecen flores rosas, el césped fue el lecho nupcial de mis primeros amores.

¿Dónde estás ahora, Denise? ¿estás marchita, hermana de la antigua primavera? Como tú, ellas me han abandonado, los candores, las esperanzas, y la fe en el beso. Un día, dia de sol sin embargo, he vuelto a ver el lugar donde nos abrazamos: las lluvias habían horadado la tierra sin césped y nuestro lecho parecía una fosa vacía en lo más profundo del bosque, bajo una acacia en donde crecen flores rosas.

Traducción de José M. Ramos
para http://www.iesxunqueira1.com/mendes