Carta anterior: 723

Guy de Maupassant

Carta 724
A HERMINE LECOMTE DU NOÜY 
(original en francés)

 Carta Siguiente:725

      [Fragmento]

Cannes, finales de septiembre o principios de octubre de 1891 (?)

      Acabo de estar, estoy aún terriblemente enfermo, y he aquí por lo que usted no ha tenido ninguna noticia mía. La enfermedad sobreviene de los que estoy afectado, y del que se ignora el foco, acaban de producírseme unos trastornos de los ojos, intolerables y raros. Tan pronto fijo, o dirijo mi atención sobre cualquier cosa, o trato de leer o de escribir, mis pupilas se deforman, se dilatan, toman una apariencia inverosímil. También desde hace tres semanas me está prohibido hacer sea lo que sea, incluso escribir una breve nota. Dicto, lo que no es cómodo, lo que es imposible en algunos casos. El remordimiento de no haberle dirigido una palabra me avergüenza y he querido decirle al menos la causa de mi silencio. Pagaré esto con algunas horas de sufrimiento, del que tendré la compensación por las encantadoras horas que pasaré pronto cerca de usted, pues espero regresar a París dentro de algunos días.- No quedaré allí mucho tiempo, esta ciudad haciéndome siempre mal, pero si mi estancia allí es breve, quiero que me sea agradable, y el mejor medio de obtener ese resultado, es verla tan a menudo como usted quiera. Hasta pronto, mi querida amiga, beso sus manos muy cariñosamente, y le ruego que crea en mi muy vivo y sincero afecto.

      GUY DE MAUPASSANT1  

      1 Catálogo de Victor Lemasle, octubre de 1930

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A HERMINE LECOMTE DU NOÜY

      [Fragment]


Cannes, fin septembre ou début octobre 1891 (?)

      Je viens d'être, je suis encore affreusement souffrant, et voilà pourquoi vous n'avez eu aucune nouvelle de moi. La maladie survenue dont je suis atteint, et dont on ignore le foyer, vient de me donner des accidents des yeux, intolérables et bizarres. Aussitôt que je fixe, que je porte mon attention sur quelque chose, que j'essaye de lire ou d'écrire, mes pupilles se déforment, se dilatent, prennent des apparences invraisemblables. Aussi depuis trois semaines m'est-il défendu de faire quoi que ce soit, d'écrire même un court billet. Je dicte, ce qui n'est pas commode, ce qui est impossible en bien des cas. Le remords de ne vous avoir adressé un mot me hante, et j'ai voulu vous dire au moins la cause de mon silence. Je payerai cela par quelques heures de souffrances, dont j'aurai le dédommagement par les heures charmantes que je passerai bientôt près de vous, car je compte revenir à Paris dans quelques jours. - Je n'y resterai pas très longtemps, cette ville me faisant toujours mal, mais si mon séjour y est bref, je veux qu'il m'y soit agréable, et le meilleur moyen d'obtenir ce résultat, c'est de vous voir aussi souvent que vous le voudrez bien. A bientôt, ma chère amie, je baise vos mains très tendrement, et je vous prie de croire à ma très vive et très sincère affection.

      GUY DE MAUPASSANT1

      1 Catalogue de Victor Lemasle, octobre 1930.

uesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/