Carta anterior: 285 |
Carta 286 |
Carta Siguiente:287 |
La Guillette (Ètretat)
Mi querido gran colega y amigo,
No recibo el Événement, y por casualidad
he visto, en casa de un amigo que tenía el número, el artículo tan amable que
usted ha escrito sobre mí este verano.
Perdóneme por no habérselo agradecido antes,
como lo hago hoy de todo corazón, y créame su devoto cordialmente.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
La Guillette (Étretat).
Mon cher grand confrère et ami,
Je ne reçois point
L'Événement, et c'est par hasard que j'ai vu chez un ami qui avait le numéro,
l'article si aimable que vous avez fait sur moi cet été.
Excusez-moi
donc de ne vous avoir pas remercié plus tôt, comme je le fais aujourd'hui de
grand cœur, et croyez-moi votre bien cordialement dévoué.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/