Carta anteriror: 333

Guy de Maupassant

Carta 334
A VICTOR HAVARD
(original en francés)

Carta Siguiente:335

Cannes, martes noche [8 de abril]
[Recibida el 10 de abril de 1884.]

      Mi querido editor y amigo,
      No he recibido ni respuesta ni dinero, y estoy un poco inquieto. ¿Mi carta no le ha llegado? Espero los 500 francos que le he pedido para ponerme en camino.
      He sido llamado a Étretat donde debo estar el martes, y acabo de pedirle si usted podría arreglar nuestro trimestre pasado, el lunes próximo, 14 de abril, pues tendré que pagar fuertes sumas el día siguiente, y es necesario que reuna todo lo que tengo que pagar. Usted conservará 1250 francos para pagar dos contratos que yo firmaré el 15 de abril.
      Llegaré a Paris a las diez y diez, y pasaré inmediatamente por su despacho, antes de ir a mi casa. Entonces, a partir del viernes, no me envíe más pruebas a Cannes. Si estoy con usted, las tomaré yo mismo ese día, y se las enviaré al día siguiente.
      Usted ha debido de recibir también mi volumen de versos corregido. Que se preste mucha atención a esas correcciones.
      Una respuesta breve, por favor.
      Le estrecho cordialmente la mano.

      GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A VICTOR HAVARD

Cannes, mardi soir [8 avril].
[Reçue le 10 avril 1884.]

      Mon cher éditeur et ami,
       Je n'ai reçu ni réponse ni argent, et je suis un peu inquiet. Ma lettre ne vous serait-elle pas parvenue ? J'attends les 500 francs que je vous ai demandés pour me mettre en route.
      Je suis appelé à Étretat où je dois être mardi, et je viens vous demander si vous pourriez régler notre trimestre écoulé, lundi prochain, 14 avril, car j'aurais de fortes sommes à payer le lendemain, et il faut que je ramasse tout ce que j'ai à toucher. Vous conserverez 1250 francs pour payer deux traites que j'ai tirées sur vous au 15 avril.
      J'arriverai à Paris à 10 heures 10 minutes, et je passerai immédiatement chez vous, avant de rentrer chez moi. Donc, à partir de vendredi, ne m'envoyez plus d'épreuves à Cannes. Si vous en avez chez vous, je les prendrai moi-même ce jour-là, et je vous les renverrai le lendemain.
      Vous avez dû recevoir aussi mon volume de vers corrigé. Qu'on fasse grande attention à ces corrections.
      Une réponse d'un mot, s'il vous plaît.
      Je vous serre cordialement la main.

      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/