Carta anterior: 422 |
Carta 423 |
Carta Siguiente:424 |
Antibes, 26 de octubre de 1886
Mi querido amigo,
Le escribo sobre un extremo del papel,
encontrándome a bordo de mi barco. Acabo de recibir 1000 francos. Lo que hacen
1500 con los 500 enviados el otro día. Usted me ha puesto en un gran aprieto y
me he visto obligado a pedir prestados 500 francos en Nice para pagar la
finalización de mi villa que se me reclamaba.
Le adjunto aquí un mandato de 1000 francos.
Procure de encontrármelos.
¿Puede hacerme enseguida el pequeño servicio
siguiente? Hacer encuadernar enseguida, media encuadernación a 2 francos (se
puede hacer un trabajo bonito por ese modesto precio) La Maison Tellier, Mlle
Fifi, Une Vie, Miss Harriet, Bel-Ami y La Petite Roque, y enviarme
pronto esos volúmenes, en uno o dos envoltorios, por paquetería postal.
Puedo contar con usted, ¿no es así?
Le estrecho cordialmente la mano. Mi salud
continúa en el mismo estado.
GUY DE MAUPASSANT
Espero los 400 francos que quedan. Guarde los 12 francos para pagar las encuadernaciones.1
1 Cf. Lumbroso, op. cit.: carta de Victor Havard, del 23 de octubre de 1886, a la que responde aquí Maupassant. Havard indica un saldo deudor de 412 francos y se queja del estado general de los negocios « absolutamente pésimos ».
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Antibes, 26 octobre 1886.
Mon cher ami,
Je vous écris sur un bout de papier, étant à
bord de mon bateau. Je viens de recevoir 1000 francs. Ce qui fait 1500 avec les
500 envoyés l'autre jour. Vous m'avez mis dans un grand embarras et j'ai été
obligé d'aller emprunter 500 fr. à Nice pour payer le terme de ma villa qu'on
me réclamait.
Ci-joint un mandat de 1000 fr. Tâchez de me les
trouver.
Pouvez-vous me rendre tout de suite le petit
service suivant ? Faire relier bien vite, demi-reliure à 2 fr. (on peut en
avoir de très jolies pour ce prix modeste) La Maison Tellier, Mlle Fifi, Une
Vie, Miss Harriet, Bel-Ami, et La Petite Roque, et m'envoyer bien vite ces
volumes, en un ou deux paquets, par colis postal.
Je puis compter sur vous, n'est-ce pas ?
Je vous serre bien cordialement la main. Ma
santé est toujours dans le même état.
GUY DE MAUPASSANT
J'attends les 400 fr. qui restent Gardez les 12 fr., pour payer les reliures1.
1 Cf. Lumbroso, op. cit. : lettre de V. Havard, du 23 octobre 1886, à laquelle
répond ici Maupassant. Havard indique un solde créditeur de 412 fr. et se
plaint de l'état général des affaires « absolument mauvaises ».
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/