Carta anterior: 428 |
Carta 429 |
Carta siguiente: 430 |
[Fragmento]
Antibes [1886]
Yate Bel-Ami
[El habría dado con mucho gusto un volumen al Señor Giraud:] ... si no tenía
unos compromisos tan numerosos con tantos editores distintos que nuca los
tendré... Entonces no puedo prometer nada, ya que si prometiese tendría...
[Habiéndolo leído con el mayor interés y no sabiendo si se ha hablado en su revista bibliográfica del Gil Blas del libro de Pierre Maêl " La Double Vue" :] Usted sería muy gentil diciendo unas palabras amables si puede1...
1 Extracto de un catálogo de la Librería Privada 1972)
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
[Fragment]
Antibes [1886].
Yacht Bel-Ami.
[Il aurait volontiers donné un volume à M. Giraud :] ... si je n'avais des engagements tellement nombreux avec tant d'éditeurs différents que jamais je ne les tiendrai... Donc je ne puis plus rien promettre, car si je promettais je ne tiendrais pas...
[Bien qu'il le lise avec le plus grand intérêt, il ne se souvient pas s'il a parlé dans sa revue bibliographique du Gil Blas du livre de Pierre Maël " La Double Vue" :] Vous seriez bien gentil d'en dire un mot aimable si vous le pouvez1...
1 Extrait d'un catalogue de la Librairie Privat (1972).
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/