Carta anterior: 428

Guy de Maupassant

 Carta 429
A UN CRONISTA DEL GIL BLAS
(original en francés)

Carta siguiente: 430

[Fragmento]
Antibes [1886]
Yate Bel-Ami

      [El habría dado con mucho gusto un volumen al Señor Giraud:] ... si no tenía unos compromisos tan numerosos con tantos editores distintos que nuca los tendré... Entonces no puedo prometer nada, ya que si prometiese tendría...
      

      [Habiéndolo leído con el mayor interés y no sabiendo si se ha hablado en su revista bibliográfica del Gil Blas del libro de Pierre Maêl " La Double Vue" :] Usted sería muy gentil diciendo unas palabras amables si puede1...

      1 Extracto de un catálogo de la Librería Privada 1972)

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A UN CRONIQUEUR DU GIL BLAS 

[Fragment]
Antibes [1886].
Yacht Bel-Ami.

      [Il aurait volontiers donné un volume à M. Giraud :] ... si je n'avais des engagements tellement nombreux avec tant d'éditeurs différents que jamais je ne les tiendrai... Donc je ne puis plus rien promettre, car si je promettais je ne tiendrais pas...

      [Bien qu'il le lise avec le plus grand intérêt, il ne se souvient pas s'il a parlé dans sa revue bibliographique du Gil Blas du livre de Pierre Maël " La Double Vue" :] Vous seriez bien gentil d'en dire un mot aimable si vous le pouvez1...

      1 Extrait d'un catalogue de la Librairie Privat (1972).

 Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/