Carta anterior: 481 |
Carta 482 |
Carta Siguiente:483 |
París, 8 de enero de 1888
Señor,
Usted ha querido encargarse de mis intereses en
el proceso que mantengo con el Fígaro. Ahora bien, el primero de mis intereses,
en esta causa tan de actualidad, donde la cuestión artística es desde luego
más importante que la cuestión del estricto derecho, es ir rápido.
La discusión general suscitada por este prólogo
no puede durar mucho tiempo; sería entonces para mí de una importancia capital
que el proceso fuese resuelto en los plazos más cortos.
No se trata de un asunto ordinario donde el
tiempo importa poco, sino de algo muy especial donde el problema del tiempo es
fundamental ante todo.
Le estaría muy obligado, querido Señor, si
usted pudiese hacer las gestiones necesarias para obtener una muy rápida
solución.
Reciba, se lo ruego, la expresión de mis más
devotos sentimientos.
GUY DE MAUPASSANT
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
Paris, le 8 janvier 1888.
Monsieur,
Vous avez bien voulu vous charger de mes
intérêts dans le procès que j'intente au Figaro. Orle premier de mes
intérêts, dans cette cause toute d'actualité, où la question artistique est
certes plus importante que la question de droit strict, c'est d'aller vite.
La discussion générale soulevée par cette
préface ne peut durer longtemps ; il serait donc pour moi d'une importance
capitale que le procès fût appelé dans les délais les plus courts.
Il ne s'agit point ici d'une affaire ordinaire
où le temps importe peu, mais d'une affaire très spéciale où la question de
temps passe avant tout.
Je vous serais donc fort obligé, cher Monsieur, si vous pouviez faire les
démarches nécessaires pour obtenir une très rapide solution.
Recevez, je vous prie, l'expression de mes
sentiments les plus dévoués.
GUY DE MAUPASSANT
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/