Carta anterior: 621 |
Carta 622 |
Carta Siguiente: 623 |
Avenida
Victor Hugo, 14
[Recibida el 4 de junio de 1890].
Señor,
Vengo a solicitarle un pequeño servicio. Tengo
un proceso con un editor que ha hecho realizar a mis espaldas, y que vende a
pesar de mi oposición, un retrato mío al aguafuerte1.
¿Recuerda usted que yo le he rogado, hace dos
años, que no pusiera en el comercio las fotografías mías que usted me hizo,
expresándole el fastidio que experimento viendo mi retrato en las vitrinas?
¿Quiere usted escribirme unas palabras donde
recuerde ese hecho? Me servirá para probar que desde hace tiempo ya, me opongo
a la venta de mi figura.
Con mis agradecimientos, añada, Señor, la
seguridad de mi sincera devoción.
GUY DE MAUPASSANT
1 En la reedición de las Soirées de Médan por Charpentier, en 1890.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
14,
avenue Victor-Hugo.
[Reçue le 4 juin 1890].
Monsieur,
Je viens vous demander un petit service. J'ai un
procès avec un éditeur qui a fait exécuter à mon insu, et qui vend malgré
moi, un portrait de moi à l'eau-forte1.
Vous rappelez-vous que je vous ai prié, il y a
deux ans, de ne pas mettre dans le commerce les photographies de moi que vous
avez faites, en vous exprimant l'ennui que j'éprouve à voir mon portrait aux
vitrines ?
Voulez-vous m'écrire un mot où vous rappellerez
ce fait. Il me servira à prouver que depuis longtemps déjà je m'oppose à la
vente de ma figure.
Avec mes remerciements, agréez, Monsieur, l'assurance de mon sincère
dévouement.
GUY DE MAUPASSANT
1 Dans la réédition des Soirées de Médan, par Charpentier, en 1890.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/