Carta anterior: 660 |
Carta 661 |
Carta siguiente: 662-663 |
[Telegrama]
[París, 1891.]
Mi querido amigo,
Una inyección de morfina me ha puesto en tal
estado que nunca he sufrido de este modo. Mis ojos que sentía de nuevo mucho
mejor están azorados y de tal modo contraídos que no puedo en absoluto
servirme de ellos y nuevamente no sabré leer ni escribir. Me veo aquí durante
todo el invierno ante la imposibilidad de trabajar. Este golpe ha sido terrible
para ellos. En cuanto al sueño, acabo de pasar mi noche despertando y
volviéndome a acostar como después de una inyección de cocaina, repleta de
pesadillas, de visiones y de ruídos.
¿Podría recibirme pronto? Ayer he pasado la
jornada en la cama.
Le estrecho cordialmente la mano.
MAUPASSANT1
[Biblioteca municipal de Rouen]
1 Dirección: Sr. Profesor Grancher, calle Beaujon, 36.
Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant
[Télégramme]
[Paris, 1891.]
Mon cher ami,
Une piqûre de morphine m'a mis dans un état tel
que jamais je n'ai souffert ainsi. Mes yeux que je sentais de nouveau beaucoup
mieux sont hagards et tellement contractés que je ne peux du tout m'en servir
et que de nouveau je ne saurais lire ni écrire. Me voilà pour tout l'hiver
dans l'impossibilité de travailler. Ce coup a été terrible pour eux. Quant au
sommeil je viens de passer ma nuit à me lever et à me recoucher comme après
une piqûre de cocaïne, hanté de cauchemars, de visions et de bruits.
Pourrez-vous me recevoir tantôt. Hier j'ai
passé la journée au lit.
Je vous serre la main cordialement.
MAUPASSANT1
[Bibliothèque municipale de Rouen.]
1 Adresse : M. le Professeur Grancher, 36, rue Beaujon.
Puesto en formato html por Thierry Selva: http://maupassant.free.fr/