Carta anterior: 665

Guy de Maupassant

Carta 666
A HENRY CAZALIS
(original en francés)

Henry Cazalis (Jean Lahor)  Carta Siguiente: 667

      [Enero 1891.]

      ...Estoy completamente enfermo. No veo ya del todo. No puedo escribir porque ya no soy dueño de mis palabras. Mi pluma esribe por otros.
      He visto a Robin quién me ha dado un tratamiento complicado con un montón de drogas. Creo que no ha comprendido mi estado y que su tratamiento me hace daño. Me encuentro siempre mal con medicaciones internas complicadas.
      No salgo por culpa de este terrible frío. Si usted tiene un minuto, puede venir a verme. Le estaré muy agradecido.

      MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A HENRY CAZALIS

   [Janvier 1891.]

       ... Je suis tout à fait malade. Je n'y vois plus du tout. Je ne puis pas écrire parce que je ne suis plus maître de mes mots. Ma plume en écrit d'autres.
      J'ai vu Robin qui m'a donné un traitement compliqué avec des masses de drogues. Je crois qu'il n'a pas compris mon état et que son traitement déjà me fait mal. Je me suis toujours mal trouvé des médications internes compliquées.
      Je ne sors pas par cet horrible froid. Si vous avez une minute, pouvez-vous venir me voir. Je vous en serais très reconnaissant.

      MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/