Carta anterior: 706

Guy de Maupassant

Carta 707
A LA SRA. DE ÉMILE STRAUS
(original en francés)

   Carta Siguiente:708

[¿1891?]

       Señora,
       Usted va a creer que lo hago adrede. He estado muy bien hasta las tres, y subitamente me he puesto de un modo terrible.
       Estoy desolado y me gustaría poder demostrar mi jaqueca para probarle que no puedo moverme.
       Todos mis lamentos, todas mis excusas, y la expresión de mi muy profunda devoción.

       GUY DE MAUPASSANT 

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A Mme ÉMILE STRAUS

[1891 ?]

       Madame,
      Vous allez croire que j'en fais exprès [sic]. J'ai été très bien jusqu'à trois heures, et me voici pris subitement d'une façon terrible.
      Je suis désolé et voudrais pouvoir vous montrer ma migraine pour vous prouver que je ne puis remuer.
      Tous mes regrets, toutes mes excuses, et l'expression de mon très profond dévouement.

      GUY DE MAUPASSANT

Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/