Carta anterior: 742

Guy de Maupassant

Carta 743
A JACOB
(original en francés)

 Carta Siguiente:744

Chalet del Isère, Cannes
[diciembre de 1891].

       Mi querido Sr. Jacob,
      Todavía unas palabras sobre el asunto de América. Su representante está absolutamente comprometido conmigo (usted tiene esta carta entre sus manos) a hacerse cargo de todos los gastos, a cambio del 20% sobre los beneficios.
      ¿Cómo viene a pedirme hoy una fianza después de esta promesa formal? Es verdaderamente inconcebible.
      Dígame exactamente, si no estoy equivocado sobre la cifra de esta fianza.
      Pero el compromiso adquirido de entrada por su representante prueba que es un timador.
      Le estrecho cordialmente la mano.

      GUY DE MAUPASSANT

Traducción de José M. Ramos González para http://www.iesxunqueira1.com/maupassant


A Me JACOB

  Chalet de l'Isère, Cannes
[décembre 1891].

      Mon cher Monsieur Jacob,
      Encore un mot sur l'affaire d'Amérique. Votre représentant s'est absolument engagé avec moi (vous avez cette lettre entre les mains) à prendre tous les frais à sa charge, moyennant 20 % sur les bénéfices.
      Comment vient-on me demander aujourd'hui une caution après cette promesse formelle ? Cela est vraiment inconcevable.
      Veuillez me dire exactement, si je ne suis [sic] pas trompé sur le chiffre de cette caution.
      Mais l'engagement pris d'abord par votre représentant prouve que c'est un filou.
     Je vous serre cordialement la main.

     GUY DE MAUPASSANT

 Puesto en formato html por Thierry Selva:  http://maupassant.free.fr/