NOTA.- Todo el material que puede usted descargar en esta página es perfectamente legal y de libre distribución. Todas las obras que aquí se distribuyen son de dominio público, en virtud de la ley de propiedad intelectual de España, que en su artículo 26 dice: "Los derechos de explotación de la obra durarán toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento". Las traducciones no son profesionales y están realizadas sin ningún ánimo de lucro.

 

UENTOS Y RELATOS
¡¡ Todos !!

aja este programa ejecutable conteniendo todos los cuentos escritos por Maupassant. En español

CRÓNICAS
(traducidas al español)

Baja este programa ejecutable conteniendo todas las crónicas escritas por Maupassant desde 1876 hasta 1891 en los periódicos de la época.

José Manuel Ramos
La ecuación Maupassant
Inédito. No publicado
Pontevedra, 2007
227 páginas
(En español)

Libro de marcado carácter biográfico donde se exponen todas aquellas cuestiones que han suscitado un amplio debate por parte de los biógrafos de este gran autor y que hoy en día continúan sin resolverse.

Artemio Moreno
En torno a Maupassant
Publicaciones del Instituto Cultural Joaquín V. González
1ª eidic. Buenos Aires, 1931
168 páginas.
(En español)

Estudio profundo y analítico sobre la vida y obra de Guy de Maupassant, (su estilo, su pesimismo ante el amor, la época de su parálisis progresiva, Anatole France y Maupassant...etc) 

Isidoro Corzo
La locura de Maupassant al través de sus obras
Imprenta Agyar. La Habana 1911
19 páginas
(En español)

Texto de la conferencia del mismo título, pronunciada por el autor en los salones del Ateneo y Círculo de la Habana el día 30 de enero de 1911.

George Normandy
Maupassant
Rasmussen Editeur
París, 1926
191 páginas
(En francés, el original)
Traducción del webmaster al español

Un clásico. Biografía, realizada pocos años después de la muerte del autor de Bel Ami. donde se cuestiona por primera vez el lugar del nacimiento de M. Está en  francés.

Edouard Maynial
La vie et l'oeuvre de Guy de Maupassant
Societé du Mercure de France
París, 1906
300 páginas

(En francés, el original)
Traducción del webmaster al español

La biografía más antigua de la que dispongo. En francés en el original, pero traducida especialmente para este sitio. Se basa principalmente en la gigantesca biografía Souvenirs sur Maupassant de Albert Lumbroso

Georges Normandy
La fin de Maupassant
Albin Michel Editeur
París, 1927
250 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

Estudio biográfico sobre los últimos años y en particular los últimos días de Maupassant. Con un minucioso estudio de la sintomatología del escritor que desembocó en su internamiento en una Residencia de salud, donde moriría entre delirios y alucinaciones. En francés.  

François Tassart
Souvenirs sur Maupassant
Plon-Nourrit et Cª
Paris, 1911
300 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

Estos textos constituyen una fuente inagotable de información sobre la vida íntima y pública de Maupassant, toda vez que su autor, François Tassart, fue su mayordomo desde 1883 hasta el fallecimiento de su señor, diez años después. De inevitable lectura para todos los biógrafos y estudiosos de Guy de Maupassant. 
(Traducción a partir del texto bajado del sitio web de Thierry Selva
http://maupassant.free.fr

François Tassart
Nouveaux souvenir sur Maupassant
Texto bajado del sitio web de Thierry Selva 
http://maupassant.free.fr
(En francés)
Traducción del webmaster al español

Continuación de "Souvenirs sur Maupassant", estos textos constituyen una fuente inagotable de información sobre la vida íntima y pública de Maupassant, toda vez que su autor, François Tassart, fue su mayordomo desde 1883 hasta el fallecimiento de su señor, diez años después. De inevitable lectura para todos los biógrafos y estudiosos de Guy de Maupassant.  Traducido ya...

Stephen Coulter
La vie Passionnée de Maupassant
Editions Seghers-L'inter
París 1959
382 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español de la versión francesa.

Obra biográfica novelada. Stephen Coulter retrata con realismo el calvario de Maupassant, espíritu atormentado que vivía en el cuerpo de un vividor, siempre en busca de nuevos placeres.  Esta obra se publicó en español bajo el título "El demonio del deseo" por la editorial argentina de Ediciones Selectas en 1959, traducida del inglés por Néstor Morales Loza.

Gisèle d'Estoc
Cahier d'amour
suivi de Poemes érotiques de Maupassant
Edition Arlea
Evreux 1993
93 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

Cahier d'amour

Gisele d'Estoc fue una de las amantes de Maupassant. En este pequeño librito, a modo de diario, expone las experiencias vividas con el escritor, con reflexiones sobre sus relaciones y convivencia juntos.

Paul Morand
Vie de Guy de Maupassant
Club France Loisirs, 1942
246 páginas
( En francés )
Traducción del webmaster al español

paulmorand.jpg (531892 bytes)

Un destino tumultuoso en el que se mezclan un feroz apetito de la vida y las mujeres, el amor por el agua, el placer de la evasión, la implacable observación de los ritos humanos pero también la nostalgia, la angustia, la enfermedad, la aprensión por la muerte. En una biografía ejemplar (?), Paul Morand describe el recorrido febril de un gran escritor cuya obra no permite olvidar al hombre.
(Extraído de la contraportada del libro). 

Jean-Maurienne
Maupassant est-il mort fou?
Librairie Gründ, 1947
150 páginas

( En francés )
Traducción del webmaster al español

¿Murió loco Maupassant? ¿Fue su enfermedad la que influyó en su obra o por el contrario su intensa actividad literaria quebró su salud?. En este estudio, realizado por un eminente psiquiatra, se estudia la parálisis general de Maupassant y se cuestiona la tan manida locura del escritor.

René Dumesnil
Guy de Maupassant
Librairie Armand Colin, 1933
251 páginas

( En francés )
Traducción del webmaster al español

Importante biografía, con frecuencia citada en las obras biográficas sobre Maupassant.

Gustave Flaubert
Lettres à Maupassant
Les Editions du livre moderne
París 1942
223 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

cartasdeflauamau.jpg (453539 bytes)

Cartas de Flaubert a Maupassant, comentadas por George Normandy.

Lettres inédites de Maupassant a Flaubert
Publicadas por Pierre Borel
Les editions des Portiques Des Champs-Elysees
París 1929
136 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

cartasdemauaflau.jpg (888447 bytes)

El título ya lo indica todo. Se trata de una recopilación de cartas enviadas a Flaubert..

Armand Lanoux
Maupassant le bel-ami
Libreríe Fayard
París, 1967
460 páginas
(En francés)
Traducción del webmaster al español

Extensa obra biográfica con láminas, en francés. Casi todos los estudiosos consideran esta obra como una de las mejores, sino la mejor, biografía escrita sobre Maupassant.

Gérard Delaisement
Maupassant Journaliste et Chroniqueur
Éditions Albin Michel
París, 1956
299 páginas
(En francés)
Traducción de J.M. Ramos al español

Crónicas de Maupassant con un interesante prefacio donde se analiza este aspecto tan desconocido del autor de Bel-Ami.

Jacques Bienvenu
Maupassant, Flaubert et le Horla
Editions Muntaner
Marsella 1991
143 páginas
(En francés)
 

El autor , presidente de la Asociation des Amis de Guy de Maupassant, es el autor de este extraordinario y original ensayo biográfico donde se desvela  la identidad del Horla.

 

Fernand Lemoine
Maupassant
Editions universitaires
París 1957
140 páginas
(En francés)
Traducción de J.M. Ramos al español

Obra biográfica

Albert Lumbroso
Souvenirs sur Maupassant
Bocca Frères editeurs
Roma, 1905
707 páginas
(En francés)
 

La primera biografía escrita sobre Maupassant. En ella se basaron sus primeros biógrafos. Sería más tarde muy cuestionada por los investigadores de la vida y obra de Maupassant debido a su marcado carácter hagiográfico.

Laure Murat
La Maison du docteur Blanche
Histoire d'un asile et de ses pensionnaires de Nerval à Maupassant
Editions Jean Claude Lattès
París 2001
424 páginas

(En francés)

El hospital del doctor Blanche fue el lugar donde Maupassant vivió sus últimos 18 meses antes de fallecer. En este libro, aparte de ser todo un estudio histórico de la psiquiatría francesa de finales del siglo XIX, se nos narran los últimos días de Maupassant desde la página 328 a 348.

La editorial J-C. Lattès ha autorizado la  traducción de esas 20 páginas que se podrá leer haciendo:clic aquí