|
22 de abril de 2010.- Incorporación del artículo Las madres enemigas, una Lituania romántica recuperada por el espíritu fin de siglo, por la profesora Marie-David de Palacio , traducido al español con las autorizaciones correspondientes. Puede leerse haciendo click aquí. 25 de mayo de 2009.- Incorporación de la antología de cuentos Los salones de cristal (Les boudoirs de verre). Puede leerse haciendo click aquí. en castellano. 2 de mayo de 2009.- Incorporación de la antología de cuentos Para leer en el convento (Pour lire au couvent). Puede leerse haciendo click aquí. en castellano. 19 de abril de 2009.- Incorporación de la novela Las madres enemigas. Puede leerse haciendo click aquí. en castellano. 6 de abril de 2009.- Incorporación de la antología de cuentos La vida seria (La vie sérieuse). Puede leerse haciendo click aquí en castellano. 28 de marzo de 2009.- Incorporación de la antología de cuentos El camino del corazón (Le chemin du coeur). Puede leerse haciendo click aquí en castellano. 17 de marzo de 2009.- Incorporación del relato "El crimen del viejo Blas" (Le crime du vieux Blas) traducida al castellano. Puede leerse haciendo click aquí 16 de marzo de 2009.- Incorporación de la novela corta "La novela roja" (Le roman rouge) traducida al castellano. Puede leerse haciendo click aquí. 7 de marzo de 2009.- Incorporación del artículo de Henri Gavel "Victor Hugo y el vasco". Se analizan algunos errores de Mendès en la elección de palabras españolas para su Vierge d'Avila. Puede leerse haciendo click aquí. 6 de marzo de 2009.- Reseña aparecida en The New York Times el 16 de marzo de 1902 sobre la querella entre Mendès y la actriz Sarah Bernhardt. Puede leerse haciendo click aquí. 6 de marzo de 2009.- Incorporación de Lesbia, traducida al castellano, antología de cuentos publicada en 1886. Pueden descargarse haciendo click aquí 26 de febrero de 2009.- Incorporación del capitulo 5 del libro Enigmas Literarios de Jesús Callejo Cabo, titulado "La pesadilla de Mendès". Donde se da cuenta de la trágica muerte de Mendès. Puede leerse haciendo click aquí. 21 de febrero de 2009.- Incorporación del artículo de Guy Ducrey "El superviviente: Mendès 1930". Donde se analizan las relaciones entre Catulle Mendès y Jean Cocteau. Puede leerse haciendo click aquí. 19 de febrero de 2009.- Incorporación del libro Catulle Mendès de Adrien Bertrand, traducido al español. Puede leerse haciendo click aquí. 15 de febrero de 2009.- Incorporación del relato de Octave Mirbeau "¿Que dice Mendès?". Puede leerse haciendo click aquí. 14 de febrero de 2009.- Incorporación del artículo de Octave Mirbeau "La Blasfemia de Catulle Mendès". Puede leerse haciendo click aquí. 14 de febrero de 2009.- Incorporación del artículo de Octave Mirbeau "La literatura en justicia" dónde crítica agriamente la obra de Catulle Mendès. Puede leerse haciendo click aquí.
|